Вход/Регистрация
Как-то раз на рождество...
вернуться

Ханней Барбара

Шрифт:

Девушка позволила себе, наконец, расслабиться. Она упорно трудилась весь год в городе и провела много времени в магазине всю прошлую неделю; почему бы теперь немного не отдохнуть и не насладиться прекрасным охлажденным шампанским. Интересно, как, черт возьми, Хью раскопал такое прекрасное вино в гостинице Бинди-Крика?

Впереди еще их ожидал рождественский пудинг, в который Джо добавила коньяк, мороженое, а также фрукты, орехи и вишни, но мама объявила, что ей нужно сделать небольшой перерыв и прилечь. Все согласились, что так будет лучше, и она это заслужила.

— Джо, может, ты выпьешь с Хью кофе на задней веранде, пока мы повозимся на кухне? — предложила мать.

С кофейными чашками в руках Джо и Хью вышли на веранду. Воздух был горячим и будто немного липким. Сейчас бы спуститься к заливу, сбросить с себя одежду и упасть в прохладную зеленую воду. Джо часто поступала так прежде, но сейчас не решалась предложить подобное Хью. Сама мысль об этом представлялась ей слишком будоражащей.

Сначала они молчали, и Джо чувствовала некоторое смятение, оставшись с ним наедине после того, как он пообщался с ее шумным семейством. Закатный луч солнца осветил его темные волосы, и, окруженный золотой аурой профиль Хью с решительно очерченным подбородком и идеальной формы носом показался ей еще более сексуальным.

— Ничего не скажешь, у тебя прекрасная семья, — произнес Хью.

— Ты, правда, так считаешь? По-моему, нужно иметь железные нервы, чтобы вынести нас всех, когда мы вместе.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Думаю, тебе очень повезло: ты выросла в большой, дружной семье. Они так приветливы и дружелюбны!

Она пожала плечами.

— Да, у нас бывают счастливые моменты. Рождество — всегда праздник.

— Я очень удивлен тем, что вы пригласили к себе незнакомого человека, ничего толком о нем не зная.

Джо подумала, что он абсолютно прав. Хью поведал ей историю об Иви, чтобы рассчитывать на ее помощь, но она ничего не знала о его жизни в Англии.

— Ты вырос в большой семье? — спросила она.

— Если ты имеешь в виду братьев и сестер, то нет. Я — единственный ребенок. Предполагаю, именно поэтому я всегда с удовольствием наблюдаю за большими семьями.

Хью замолчал.

— Ты подумал о Иви? — спросила Джо.

Он с удивлением посмотрел на нее.

— Как ты догадалась?

— Женская интуиция. — Она допила кофе. — Признайся, ты, наверное, испытал шок, узнав, что в твоей жизни появился пятилетний ребенок?

— Да уж, — Хью поставил, пустую чашку и блюдце на стоящий рядом стол и, с его обычными джентльменскими манерами, взял чашку у Джо и поставил ее рядом со своей.

— Я чувствую себя не готовым, к встрече с Иви. Не люблю быть неуверенным. Как, черт возьми, одинокий мужчина сможет заботиться о ребенке?

— Может, нанять няню?

— Допустим, — признал Хью с кривой усмешкой. — Безусловно, няня — это выход, о котором я сам, естественно, подумал в первую очередь. Но я сам должен стать настоящим отцом.

— По крайней мере, Иви не младенец. Она может говорить с тобой и выражать свои желания и потребности. Уверена, что вы с нею станете друзьями.

— Друзьями? — Девушке показалось, что Хью меньше бы удивился, скажи она ему, что Иви способна возглавить его бизнес.

— Большими друзьями, — поправила она.

— С пятилетней девочкой?

Джо подумала о нежной долгой дружбе, которая связывала ее с мамой:

— Почему нет?

Хью покачал головой:

— С мальчиком, возможно, было бы легче. По крайней мере, я понимаю, чего хотят маленькие мальчики.

— Не будь женофобом. Существует множество маленьких девочек, которым нравится тоже самое, что и мальчикам. Грейс и Тилли любят играть в крикет и ходят на рыбалку. Так что поступай, как я, в этом отношении.

— Ты? — Хью посмотрел на нее взглядом, в котором смешались удивление и восхищение, но затем он нахмурился и, опершись локтями на перила веранды, уставился на густо растущий кустарник.

— А что, если Иви внезапно передумает и закатит истерику? Будет просто ужасно, если она захочет вернуться домой, когда мы уже полетим в Лондон.

— Боже мой! — воскликнула Джо. — И это говоришь ты — ходячий образец самоуверенности и оптимизма?

— Ты права. Обычно я справляюсь с любыми трудностями, думаю, справлюсь и с этой, — он еще раз обольстительно улыбнулся Джо. — Тем более с помощью такого опытного человека, как ты.

— Только помни, что Иви — твоя плоть и кровь, — сказала она. — Видимо, она отпрыск знатного рода.

— Что подразумевает: она очаровательна, воспитана, уравновешенна, красива и очень умна.

— Ты забыл еще кое-что: тщеславна и хвастлива.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: