Шрифт:
— Студенты, — ответил он весьма гнусным тоном и зашагал дальше. — Надо полагать, какая-нибудь кучка идиотов янки, которые считают развлечением смотаться на юг и поиграть в ку-клукс-клан.
— Терпеть не могу этих доморощенных расистов! — пробормотала Сара. Но тут в поле ее зрения попали приближавшиеся к ним Мэтг Хоган и Фрэнк Уоллес, и губы сами собой растянулись в улыбке.
— Привет, Сара. — Мэтг держал водной руке «Полароид». а в другой — несколько готовых снимков.
Фрэнк, заместитель Джеффри, сообщил:
— Мы только что закончили со съемкой.
— Спасибо, — сказала Сара, натягивая резиновые перчатки.
Труп лежал прямо под мостом, лицом вниз. Руки вывернуты и раскинуты в стороны, брюки и трусы сползли к щиколоткам и сбились в узел. Судя по росту и отсутствию волос на гладкой спине и ягодицах, это был молодой человек, лет, наверное, двадцати с небольшим. Светлые волосы достигали воротника и рассыпались надвое на затылке. Его можно было принять за спящего, если бы не сгустки крови и клочья разодранной плоти, торчавшие из заднего прохода.
— Ох ты! — тихо воскликнула она, поняв, чем был так озабочен Джеффри.
Соблюдая все формальности, Сара опустилась на колено, приложила стетоскоп к спине трупа и почувствовала — и даже услышала, — как под ее рукой прогибаются ребра. Сердцебиения не было.
Она свернула стетоскоп петлей на груди и осмотрела труп, перечисляя вслух все, что видела:
— Признаки насилия отсутствуют — ни царапин, ни порезов. — Сара осмотрела ладони и запястья. Левая рука была неуклюже вывернута, и она заметила на локте отвратительный розовый шрам. Судя по его виду, рана была нанесена около полугода назад. — Руки ему не связывали.
На убитом была темно-зеленая майка с короткими рукавами, и Сара задрала ее, чтобы посмотреть, нет ли под ней повреждений. В нижней части спины обнаружилась обширная, но не слишком глубокая царапина — во всяком случае, кровотечения не было.
— Что это? — спросил Джеффри.
Сара не ответила, хотя что-то в этом повреждении показалось ей странным.
Она взялась за правую ногу трупа, намереваясь оттянуть ее и сторону, но тут же остановилась, потому что стопа осталась на месте. Сара подсунула ладонь под голень, чтобы определить состояние костей, но ощущение было такое, словно она взяла в руки резиновый баллон, наполненный овсяной кашей. Вторая нога была в таком же состоянии: кости не просто переломали — их превратили в пульпу.
Сзади раздался звук захлопывающихся автомобильных дверей.
— Вот дерьмо! — услышала Сара шепот Джеффри.
Через мгновение Чак Гейнс уже спускался по берегу. Форменная рубашка службы безопасности туго натянулась на груди, когда он преодолевал крутой спуск. Сара знала Чака еще с начальной школы, когда он безжалостно ее преследовал и высмеивал по любому поводу, начиная от роста и хороших отметок и кончая рыжими волосами, так что сейчас, как и много лет назад, радости его появление не вызывало.
Вслед за Чаком спускалась Лена Адамс в такой же форме, сидевшей на ней мешком, — видимо, не нашлось размера на ее миниатюрную фигурку. Брюкам не давал упасть ремень; похожие на авиационные солнечные очки и волосы, убранные под бейсболку с широким козырьком, делали ее похожей на подростка, напялившего отцовские одежки. Особенно это стало заметно, когда она поскользнулась на склоне и проехала остаток спуска на заднице.
Фрэнк бросился было к ней, чтобы помочь подняться, но Джеффри остановил его предупреждающим взглядом. Лена раньше, как и они, служила в полиции, но семь месяцев назад ушла. Джеффри до сих пор не мог простить ей этого поступка и решительно выступал за то, чтобы все оставшиеся под его командой вели себя так же.
— Черт побери, — буркнул Чак, пробегая последние несколько шагов. На его верхней губе чуть выступил пот, несмотря на холодный день, а лицо покраснело от усилий, которых потребовал от него крутой спуск. Несмотря на хорошо развитую мускулатуру, Чак выглядел каким-то нездоровым. Он вечно потел, из-за толстого слоя подкожного жира кожа казалась туго натянутой и какой-то отекшей. На круглом, лунообразном лице блестели широко расставленные глазки. Толи от приема стероидов, то ли от избыточного веса, но выглядел он так, словно его того и гляди вот-вот шарахнет инфаркт.
Чак подмигнул Саре, вроде как заигрывая:
— Привет, рыжая. — Потом сунул свою мясистую лапу Джеффри: — Ну как тут наши утопленники, шеф?
— Здорово, Чак. — Джеффри неохотно пожал протянутую руку и, бросив на Лену косой взгляд, повернулся к трупу. — Нам сообщили об этом примерно час назад. Сара только что подъехала.
— Привет, Лена, — сказала Сара.
Лена чуть кивнула, но за темными очками Сара не смогла разглядеть выражение ее глаз. Недовольство Джеффри этим обменом было столь очевидно, что, останься они наедине, Сара непременно сказала бы ему, куда следует это неудовольствие засунуть.