Шрифт:
— Полная неразбериха.
— Подробности?!
— Русские прорвались. Все, кто может бежать, — бегут.
Фельдфебель протянул ему надорванную пачку сигарет:
— На, если хочешь.
— Спасибо. — Он стал разговорчивее: — Болтают уже об «отводе фронта к развязке дорог». Понятия не имею, где это находится.
— Левее от высоты.
— Никогда не слышал.
— Шоссе ведет в Подрову. Она там, вскоре за поворотом…
— Шоссе! — Солдат опять взвалил радиостанцию на спину. — Я думал, это просто грязная лесная дорога.
— Ни пуха! — напутствовал его фельдфебель и отправился дальше.
«Неплохо, — думал он, — я безупречен. И могу спокойно оставаться у дороги. Кто может навести обо мне справки в этой неразберихе? Иду я по приказу или без него? В Эмге отправлюсь в обоз. Это даже мой долг. Там всегда найдется дело. Собирать отбившихся. Получить двойной паек на роту. Может быть, даже шоколад. Определенно, я там понадоблюсь», — размышляя так, он продолжал идти. И не заметил солдата, небрежно прислонившегося к дереву. Лишь его тень ворвалась в подсознание.
— Фельдфебель!
Он испуганно обернулся.
— Секундочку!
Фельдфебель увидел ефрейторский уголок:
— Что вам надо? Вы что, спятили? Как обращаетесь к старшему по званию?
Ефрейтор спокойно подошел к нему:
— Куда?
Фельдфебель возмутился: такого с ним еще не бывало.
— Я требую прекратить разговаривать со мной в таком тоне] — Он хотел сказать еще что-то, но внутренний голос предостерег его.
Фельдфебель повернулся и решительно пошел дальше. Но ефрейтор крепко ухватил его за рукав. Он оказался на редкость настырным.
— Проклятье! — Фельдфебель вырвал рукав, скорее удивившись, чем разозлившись. И тут он увидел на груди ефрейтора бляху и замолк.
— Ну, наконец-то, — раздраженно сказал ефрейтор. — Полевая жандармерия. Ваши документы, пожалуйста.
Фельдфебель растерялся. Он почувствовал смутное неприятное чувство в животе. Когда стал расстегивать нагрудный карман, пальцы его задрожали. «Хоть бы он ничего не заметил», — подумал он и попытался отшутиться:
— Наверное, приняли меня за шпиона?
Пока фельдфебель доставал и протягивал ефрейтору солдатскую книжку, словно ничтожное свидетельство, тот смерил его взглядом сверху донизу
— Командировочное?
— У меня его нет. — Фельдфебель удивился, насколько спокойно у него получились эти слова.
— Откуда? Куда? — Ефрейтор неотрывно смотрел ему в глаза.
— Моя рота находится на позициях у высоты. Направляюсь в обоз, в Эмгу. — Он был очень взволнован, чтобы хорошенько обдумывать свои слова.
То, что он сказал, соответствовало его намерению, которое он только что придумал и которое нужно было еще упорядочить. Лучшего в голову ему ничего не пришло. Он попытался успокоиться, но почувствовал, что на его шее начинает затягиваться удавка.
— Что вы хотели в обозе? — Голос ефрейтора приобрел странный полутон.
— Как фельдфебель, я отношусь к обозу.
«Что за чепуха!» — подумал он испуганно.
— Необязательно.
Фельдфебель закашлялся. Ефрейтор вежливо ждал, когда он закончит.
— Когда вы покинули расположение своей роты?
«Теперь надо дать правильный ответ», — подумал он. То, что он ответит сейчас, может оказаться решающим. Но в голове его все перепуталось. Сказать ли «до» или «после»? «До» казалось ему правильнее. Но время, прошедшее с этого момента? Вдруг промелькнула мысль просто убежать. Но у ефрейтора — пистолет. Кобура открыта, рукоятка торчит наружу. И он снова отказался от этой мысли.
— В полночь, — ответил он твердо.
— Вы, наверное, думаете, что мы не знаем, когда русские начали артподготовку?
«Что бы это значило?» — подумал фельдфебель и немного замялся.
— Естественно, еще до нее, — поправился он.
— Вот именно, — иронично сказал ефрейтор. — Идите-ка со мной.
Он повернул фельдфебеля, чувствительно толкнул в спину и повел его впереди себя на лесную просеку. Фельдфебель подумал о русском пленном. «Пулеуловитель», — пронеслось у него в голове. Толчком, который он дал русскому в спину, началась эта ночь; этим толчком в его собственную спину она закончилась.
На просеке стоял вездеход. Только сейчас он увидел следы покрышек на лесной почве. «Надо было бы мне их заметить раньше», — подумал он. Три полевых жандарма курили, облокотившись на машину. Каски лежали в траве. Они посмотрели на него — лейтенант, фельдфебель, унтер-офицер.
— Майер, старый охотник, кого это вы к нам ведете? — рассмеялся лейтенант.
— Не вполне ясный случай. Надо бы с ним немножко заняться, — ефрейтор говорил так, словно не было никаких различий в званиях.
«С лейтенантом можно еще поговорить», — подумал фельдфебель. Он постарался произвести хорошее впечатление. Вытянулся, поприветствовал: