Шрифт:
— Пусть он поднимет руки, — сказал он и увидел, что почти все волосы в подмышечных впадинах выпали.
— Я почти ничего не вижу, — сказал дервиш.
Хаса обследовал его глаза.
— Битемпоральная гемианопсия, — заключил он, и дервишу показалось, что он произносит какие-то магические заклинания.
Хаса замолчал и огляделся. Собравшиеся с надеждой смотрели на него. Старый дервиш оделся и в безучастной полудреме опустился на ковер.
— Я только завтра скажу, смогу ли я ему помочь, — объявил Хаса. — Мне надо подумать.
Азиадэ поднялась. Все ясно, западная наука бессильна там, где говорит Аллах. Святой должен умереть, несмотря на все размышления Хасы, потому что такова воля Аллаха.
— Поехали, — сказал Хаса и взял Азиадэ за руку.
Всю обратную дорогу назад он молчал, погруженный в свои мысли.
Когда они подъезжали к дому, Азиадэ сказала:
— Печально, очень печально. Но воля Аллаха превыше всего.
— Да, — ответил Хаса, — конечно. Позвони, пожалуйста, в местную клинику, мне нужно кое-что у них спросить.
Азиадэ подошла к телефону и набрала номер:
— Звонят от доктора Хасы. Можно ли мне поговорить с директором? Алло, господин директор! Мой муж хотел спросить у вас, способен ли кто-нибудь здесь… одну минуту, господин директор… что, что Хаса? Прошу прощения, это так трудно выговорить… прооперировать опухоль гипофиза? Вряд ли, господин директор? Да, доктор Хаса. Он зайдет к вам.
Хаса бросился к выходу и Азиадэ, запыхавшись, последовала за ним.
Директор в белом халате встретил их лично. Азиадэ переводила их беседу, не имея ни малейшего понятия, что скрывалось за длинными латинскими названиями. Наконец директор кивнул и Хаса благодарно пожал ему руку.
Позже, когда они сидели дома и пили кофе, Хаса был очень взволнован и многословен.
— Ты понимаешь, — говорил он, — это «турецкое седло» — sella turcica. Там располагается железа, которая называется гипофиз. Скорее всего, там образовалась опухоль, это мы завтра проверим на рентгене. Но я более чем уверен в диагнозе. Я прооперирую ее эндоназально, по методу Хирша. На сегодняшний день всего двенадцать целых, четыре десятых из ста таких операций заканчиваются летально. Это одна из самых сложных операций. Ты это понимаешь?
Он взял лист бумаги и нарисовал череп в продольном разрезе.
— Вот, — сказал он, — здесь в седле сидит гипофиз.
Азиадэ внимательно всматривалась в картинку, но ничего не понимала.
— «Турецкое седло»? — испуганно спросила она.
В ответ Хаса подхватил ее на руки и закружил по комнате, повторяя при этом: «Турецкое седло, турецкое седло». Когда он, наконец, отпустил ее, комната продолжала кружиться у нее перед глазами. Она села на ковер и посмотрела на Хасу.
— Боже мой, так вертятся дервиши из братства Мевлеви. И это ты называешь гипофизом?
— Нет, это «турецкое седло».
Хаса стоял перед ней и повелительным тоном говорил:
— С вероятностью восемьдесят восемь целых, шесть десятых процента я смогу помочь твоему дервишу. У него одна из самых редких болезней в мире. Но ты тоже должна мне помочь, в наказание за недоверие. Иначе я не смогу ни с кем объясняться в ходе операции. Ты наденешь белый халат и будешь стоять рядом. Справишься? Боюсь, ты издашь ономатопоэтический звук и упадешь в обморок.
Азиадэ подняла голову.
— Мы все когда-то были воинами, я обязательно справлюсь.
Она встала и погладила его по лицу. Хаса стоял посреди комнаты, такой родной и близкий. Азиадэ посмотрела на его руки, которые могли то, чего не умел никто в Сараево, и робко смутилась.
— Ты и вправду думаешь, что сможешь одолеть это «турецкое седло»?
— Я надеюсь. Если диагноз поставлен верно…
— Аллах бариф, один Бог это знает, — сказала Азиадэ.
Она стояла с испуганным лицом и смотрела перед собой. Ей грезился отряд всадников в пестрых одеждах и широких «турецких седлах», скачущих по степи, а у Хасы в руках копье и его седло расшито золотыми буквами. Он поднимает руку, и копье вонзается в лицо врагу, а над седлом появляется мертвецки бледное лицо и незнакомый голос произносит:
«Все, что мы имеем исчезнет, все кроме Него».
— Аллах бариф, — сказала она и протерла глаза.
Видение исчезло. Хаса мыл руки, и большие, светлые капли воды стекали по его пальцам.
Глава 12
— Раствор кокаина с эпиренаном и затем раствор для инфильтрирования.
В операционной пахло газом и йодом. Лицо безучастно сидевшего в кресле дервиша скрывала стерильная маска с прорезью для носа. Операционная сестра склонилась над столиком инструментов. Азиадэ исправно переводила ей указания Хасы.