Воскресенская Марина
Шрифт:
Нарионус крикнул, опуская меч:
— Оставь его, он мой!
Фенрир на миг повернул голову в его сторону и прохрипел:
— Я искал его все эти годы! Не уступлю его тебе! Пошел вон, чужеземец! Это вообще мой замок!
Нарионус лишь криво усмехнулся и фыркнул, отперевшись на меч.
Рука Тома потянулась к шее, пальцы коснулись разгоряченного тела и почувствовали сначала цепочку, а затем золотой крестик. Том только сейчас вспомнил, что с самого начала путешествия его что-то охраняло и спасало все это время. Затем ладонь легла на пол и нащупала…рукоять меча, крепко сжала ее. Теперь он понял, что делать. Том рванул меч вверх, что было силы, и крикнул:
— Део дьюс комит ферро!
Меч в руке перестал вибрировать и дергаться. Это как будто дало силы Тому. Вдруг Фенрир взвыл и кинулся к двери, прижав уши и поджав хвост. Боль в руке исчезла, а меч будто врос в руку и стал с ней единым целым. Том кинулся с мечом на Нарионуса, но тот рассек своим оружием воздух и поставил перед собой огненный заслон. Через несколько секунд огонь окружил Тома и от дыма не было ничего видно. Том уже оценил ситуацию, пользуясь мечом, как посохом, взмахнул им над головой, воскликнув:
— Аэстус!
Волны Безымянного моря, которое вот уже около века было закрыто ледяными глыбами, прорвалась и поднялась над замком стеной, обрушиваясь на него сверху. Через щели в стенах закапала, а затем захлестала вода. Вскоре поток прекратился, а воды налилось Тому по пояс. Дым тоже рассеялся, и Том заметил Нарионуса. Тот усмехнулся, блеснул зеленым глазом и шагнул в одно из зеркал. Том кинулся за ним, но было поздно. Пару секунд он мог видеть в зеркале Нарионуса, вместо своего отражения, а затем оно пропало. Том протянул руку, коснулся зеркала: оно было холодным. Вот и нет Нарионуса. Ушел. Скрылся. Наверное, вернется, но не сейчас… Том отвернулся от зеркала, откинув мокрые волосы с лица: здесь ему больше нечего делать. Том прошел к выходу. На пороге бывшей ледяной двери, в луже воды лежал Фенрир. Дыхание его было учащенным, из горла вылетал приглушенный клекот. Он умирал. Фенрир открыл глаза рубинового цвета и воззрился на Тома.
— Знаешь, мальчик, ты победил, — вдруг услышал Том тяжелый хриплый рык. — Забирай камни.
— Но где они? — изумился Том.
— Камни во мне, — скрипнул волк и умолк. Он был мертв.
Том сглотнул и, с отвращением воткнув в брюхо волку меч, вспорол его. И действительно, в брюхе Фенрира обнаружились все три оставшихся камня, целые и невредимые. Том взял один в руки. Желтоватый цвет известил юного эльфа о том, что у него в руках гелиодор, камень, открывающий портал, ведущий в южную часть Перекрестья. Вот и темно-зеленый, с яркими красными пятнами, гелиотроп, ключ к западной части, черный оникс — для Востока. Том уложил камни в сумку на боку и, еле волоча ноги, отправился к выходу из черного замка. Меч Нарионуса, украшенный гематитом, он вложил в пустые ножны. Северное небо уже успокоилось и, впервые за много лет, сквозь тучи выглянуло солнце. Том сбросил плащ, закатал рукава куртки и подставил лицо солнечным лучам. Он давно так не радовался им, а теперь, словно маленький ребенок, прыгал под ними, как когда-то в далеком детстве. Юный эльф так сам и не заметил, как успел возмужать и поумнеть. Том опустился на траву, которая вдруг появилась из-подо льда и снега. Все вокруг зеленело с каждой секундой, начали петь птицы на оттаявших деревьях.
— Веселимся, мистер герой? — услышал Том голос где-то рядом. Он открыл глаза: перед ним стоял Морлан.
— Поздравляю, — улыбнулся волшебник, протягивая мальчику руку и помогая встать, — ты просто молодец. Его лицо вдруг стало мягче, и каждая морщинка излучала тепло. Маг протянул руку и взъерошил волосы Тому, приговаривая:
— Молодец, молодец…
— Нет, Морлан. Это ты молодец. Это тебе спасибо. Спасибо за все, чему ты меня научил. Ты — настоящий великий волшебник.
— Нет, малыш. Ты — великий волшебник. Твое волшебство превратило хмурый Север в зеленый уголок. А кроме того, теперь порталы не нуждаются в камнях. Теперь камни не нужны будут, чтобы пробраться в каждую из частей Перекрестья. Теперь лей снова в цене!
— Но ведь Нарионус ушел! Я не смог его удержать! — заметил Том.
— Сейчас это не важно. Он ушел и не будет беспокоить нас пока.
— Морлан, я так и не понял, почему Нарионус такой сильный маг.
— Понимаешь ли, Том. Магия в Перекрестье очень сильно зависит от воображения людей Твоего Мира. Магия — это, по сути, воображение, смешанное с верой в Бога и в себя. Магия — это не простое шутовство и фокусы, каким я тебя обучал. Это нечто большее, как хорошее стремление, добро. Этому нельзя научить. Этим надо жить. Вот почему дети такие отличные маги: у вас есть все это и даже больше. У Зла другие стремления и для них нужно другое, но это всегда карается слишком строго, и лучше смерть, чем злое воображение.
— Пойдем теперь? — предложил Морлан, помолчав немного. Теперь нам нечего бояться. Связи открыты между всеми частями. Идем-ка к эльфам. Нам надо с ними попрощаться.
— А как? — удивился Том.
— Просто подумай о том месте, куда хочешь попасть, представь себе его, ощути своим телом дуновение западного ветерка и скажи шепотом: "Итинерис". И ты мигом окажешься у эльфов.
Том понял, что пора прощаться с этим милым мирком, но на душе почему-то все равно было радостно и хорошо.
Эльфы приняли Тома как нельзя лучше: закатили грандиозный пир, пели и веселились больше, чем раньше. Солярис подарил Тому талисман из черного турмалина и попросил никогда не отчаиваться среди людей, в городе.
На столе чего только не было. Естественно, больше всего было фруктов, которые являются основной пищей у эльфов. Морлан с Томом сидели рядом. Наконец, изрядно наевшись, Том спросил Морлана:
— А где же Монивайс?
— У него срочные дела на Юге. Что-то там стало неспокойно, а он, как уполномоченный по урегулированию военных вопросов, отправился выяснять причину волнений. Думаю, это ненадолго. Кстати, это письмо от него, — Морлан вытащил из складок белой мантии конвертик с печатью, какую Том еще никогда не видел: на фоне морды оскалившегося волка было перекрещено два меча.