Вход/Регистрация
Марш обреченных
вернуться

Рощин Валерий Георгиевич

Шрифт:

Азербайджан

7 августа

Мы торопились вернуться к лагерю.

Белый внедорожник впервые повстречался на нашем пути четвертого августа – в день высадки на азербайджанском побережье, когда мы шли над проселком по склону бесконечного хребта. Номера, к сожалению, не разглядели, и сейчас приходится гадать: он это был или другой?.. Понятно, что подобных машин в Азербайджане не одна тысяча – вероятность элементарного совпадения имелась. Но только теоретически – не любил я полагаться на счастливые случайности. На той пыльной дороге позади белого вездехода стояли два черных джипа. И, возможно, спускавшийся в котловину мужик и звонил своим кунакам: делился радостью по поводу поимки одного из бойцов заброшенной из России группы. Так что задерживаться не стоило.

Палыч потихоньку приходит в себя. Пока вытаскивали из кустов спрятанные вещички, Илья перевязал бинтом его рассеченную в двух местах голову. Налил в кружку крепкого чая, распечатал и подал шоколадку.

Подхожу к Куценко. Он лучший из нас пловец.

– Боря, ты сумеешь переправить на тот берег наши ящики?

– В два рейса смогу. Но для надежи надо бы привязывать к каждому по бревнышку – быстрее получится.

Находим в зарослях пару сухих обломков, прикрепляем к тяжеленным рюкзакам. И раздетый Куценко подхватывает первый контейнер…

Ширина Куры в этом месте не превышает сотни метров. Однако дважды туда и обратно за пять минут не смотаться.

– Илья, бери свои вещички и плыви вместе с Борькой.

– А вы с Палычем?

– Он подстрахует вас с этого берега и переправится вторым рейсом. Я погляжу за сухим руслом – как бы не примчались те, кому звонил этот… толстый…

Четверть часа обстановка между зарослями и грунтовкой остается спокойной. Потом почти одновременно слева и справа от старого русла появляются клубы светло-желтой пыли – к котловине по грунтовке мчатся автомобили. С километрового расстояния угадать их марки без оптики затруднительно, но я не сомневаюсь: едут среди них и два черных джипа.

– А вот и дружки усопших. – Плюю под ноги и с беспокойством смотрю на реку.

Снайпер обещал подать знак перед своим заплывом, но пока молчит.

Наблюдаю за маневрами машин. Вот две пары темных автомобилей сбрасывают скорость и останавливаются у пологого спуска в котловину. Наверное, там же съезжал вниз и белый внедорожник. Одна из подъехавших машин медленно исчезает из поля зрения, другие дожидаются на краю склона.

– Ага, секут по сторонам. Похвально. Мина у потухшего костерка вас ничему не научила, так, может, теперь поумнеете?..

Долгожданный короткий свист от реки извещает о готовности Палыча и Куценко покинуть левый берег.

– Ну, слава богу, – вдавливаю в грунт окурок и в последний раз гляжу на точки у горизонта.

Ведомый любопытным водителем джип выныривает из котловины. Из всех четырех машин выходят люди и, рассыпавшись длинной цепью, направляются в нашу сторону.

* * *

Раздеваться некогда – подхватываю рюкзачок и с разбегу прыгаю в воду. Вынырнув, нагоняю медленно отдалявшихся от берега товарищей. Борька плывет впереди, подталкивая перед собой обломок древесного ствола с привязанными к нему «Винторезом» и рюкзаком с контейнером. Серега не отстает. А на правом берегу, внимательно вглядываясь в оставшиеся позади заросли, ждет Илья.

– Ну, как там, спокойно? – замечает меня снайпер.

– Не совсем. Человек двенадцать подъехало на четырех машинах. Идут к берегу.

– Опять обложили, сволочи! Я тебе вот о чем хотел сказать, Аркаша… Мне когда по башке-то настучали, я, конечно, обмяк и не соображал минуты две. Можа, чуток побольше. А, очнувшись, вида не подал – дескать, лежу себе и подыхаю помаленьку…

– Короче, Палыч.

– Балакали они промеж собой о чем-то на басурманском языке. Я в языках несилен, но кое-что разобрал.

Взяв паузу, он отдышался. И со значением сообщил:

– Об уране они говорили. И о контейнерах.

– Об уране? Ты не ошибся?

– Я старый, да не глухой. Точно – об уране.

Обдумывать новость не ко времени. С минуты на минуту преследователи найдут бивак, следом выйдут на берег. А у них, несомненно, автоматы, для которых сотня метров – не расстояние. Даже если они начнут палить вдогон – хорошего не жди: в километре от правого берега Куры оживленное шоссе, южнее и западнее точки переправы – крупные села.

Зайдя по пояс в воду, Супрун помогает Борису вытащить ящик. Разобрав вещи, мы пускаемся прочь от опасного места…

Прошагав в быстром темпе около километра, группа подходит к автомобильной трассе. Небо теряет прозрачность, день клонится к закату.

– Илья, достань из кармашка рюкзака сложенную карту. – Подставляю приятелю свою ношу.

– В целлофане?

– Да-да. Вытаскивай.

На ходу разглядываю план местности.

– Проблемы? – интересуется сапер.

– Как тебе сказать… До наших настойчивых оппонентов уже дошло, что мы переправились через реку. Вот и смотрю, где находится ближайший мост.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: