Шрифт:
– Максим не мог оставить часов у своей сестры, потому что их у него не было. Его часы находились у меня. Он их забыл в спальне, когда «Артемида» выезжала на выходные к озерам, – заявила Алиса твердым голосом.
– Выходит, Прохоренко убили вы, – не без ехидства предположил Андрей.
– Нет, я не убивала. И Оксане часов не передавала.
– Как же они оказались в ее квартире, да еще со следами крови?
– Понятия не имею. Разобраться – ваша работа.
– Вот я и хочу разобраться. И рассчитываю на вашу помощь. Где вы хранили часы и кто имел к ним доступ?
– Носила в сумке. Хотела отдать их Максиму, но сразу это сделать не смогла, а потом уехала в отпуск. В последний раз я их оставила в бардачке своей машины. Когда вернулась из отпуска, часов на месте не обнаружила.
– Кто мог их оттуда забрать?
– Не знаю, – пожала плечиками Алиса.
– Леонид пользовался вашим автомобилем?
Она ответила не сразу. Андрей заметил, как изменилось ее лицо.
– Да.
– Они с Оксаной были знакомы? Были, – сказал Атаманов, не дождавшись ответа. – Прохоренко бывала у вас дома, и естественно, ваш муж ее знал. Что вас связывало с Оксаной?
С Прохоренко Алиса познакомилась на работе. Вернее, их встреча состоялась за пределами «Артемиды», но этому способствовали коллеги. На одной из корпоративных вечеринок изрядно набравшийся Инархов обмолвился о том, что его родственница занимается фэн-шуй, астрологией и прочей хиромантией. Дамы «Артемиды» в него вцепились и не отстали, пока тот не дал телефон ворожеи. Сначала все с интересом бегали к Оксане на семинары, но постепенно поток слушателей поредел, а потом и вовсе иссяк. Лишь одна Алиса не прекратила общения с забавной сестрицей ведущего технолога. Она изначально не проявляла особого интереса к магическим штучкам, но и без этого женщины нашли общие темы. Алиса взяла почитать у приятельницы эзотерические книжки, чтобы лучше ее понять. Они встречались в кафе и ходили друг к другу в гости, как добрые знакомые, обсуждали новости и болтали ни о чем. Оксана ей нравилась несмотря ни на что. Было в этой женщине нечто необыкновенное, она сильно отличалась от всего Алисиного окружения. И вовсе не своим специфическим увлечением, хотя в этом плане Оксана тоже всех превзошла. В ней чувствовалась дерзость, эпатаж, вызов обществу, который она не боялась бросить. Эти качества свидетельствовали об уникальности Оксаны и ее решительности – такой ее видела Алиса.
– Какие у вас отношения с Инарховым?
– Служебные.
– При этом вы привозите с корпоративной поездки часы, оставленные им в спальне.
– Забыл человек вещь, и что же с этого? Не в моей спальне, кстати.
Снегина даже и не думала возмущаться в ответ на беспардонное заявление майора. «Не видит ничего предосудительного в адюльтере», – сделал вывод Андрей.
– Ваш муж знал о ваших отношениях с Инарховым? – в вопросе сквозило откровенное хамство.
– Не знал. Леня не интересовался моими делами.
– Он ревнивый?
– Нет! – Алиса догадалась, куда клонит этот милицейский циник. Подводить мужа под статью она не собиралась.
Напрасно Обносков извивался ужом. У сыщиков день ото дня находилось против него все больше улик. После беседы с Алисой стало понятно, что Инархов ни при чем, зато Обносков замазан по уши. Как ни старалась Снегина выгородить мужа, все равно очевидно, что часы Инархова подбросил он.
– Леонид Николаевич, вы не хотите объяснить, зачем вы приходили к Оксане Прохоренко? – допытывался Тихомиров.
– Поговорить хотел, – буркнул тот.
– О чем же? О прикладной магии?
– Хотел попросить, чтобы прекратила втирать Алиске всякую чушь. Под ее влиянием жена совсем ненормальной стала.
– И что же, удалось договориться?
– Нет. Когда я пришел к Агнессе, то есть к Оксане, она была мертва. Я не стал поднимать панику. Что толку? Все равно покойница не ожила бы. Я ушел.
– И после вернулись, чтобы подбросить часы Инархова.
– Нет, ну а чего этот козел на чужих жен зарится?! Алиска моя, и я никому не позволю протягивать к ней лапы!
– У Прохоренко был старинный перстень с драгоценными камнями. Он исчез.
– Стекляшка. Мне он ни к чему. Агнесса любила лоск. Старалась выглядеть таинственной и любила подчеркнуть, что она не такая, как все. Перстень у нее должен был быть необычным, наделенным колдовской силой. Только все это – бред сивой кобылы.
– То есть вы хотите сказать, что Прохоренко носила подделку и выдавала ее за драгоценность?
– Запросто. Такая соврет, недорого возьмет.
– Тем не менее стекляшка, как вы выразились, исчезла. Что вы на это скажете?
Леонид развел руками. Тихомиров смотрел на него с недоверием. Илья Сергеевич был согласен со своим коллегой: дело Обноскова – труба.
1650 г. Шотландия
Он был молод, умен, чертовски обаятелен и любвеобилен; романтик, аристократ наиголубейших кровей. Но, увы, находился в опале и при пустой казне. Она была юна и прекрасна, не настолько благородна, как он, но с богатым приданым. Английский король Карл Второй и шотландская маркиза Изабель.