Шрифт:
Однако он все еще лежал, когда совсем уже поздно домой вернулась Элисенда.
– Где ты была, мама? – кинулась к ней Эстефания. – Мы тут так переволновались, у дона Фернандо плохо с сердцем.
– С сердцем? Не верю! – отрезала Элисенда. – Единственное, с чем у него может быть плохо, так это с совестью!
– Похоже, что и ты совсем без сердца, мама? — возмутилась Эетефания.
– Просто мое сердце совсем не здесь! А знаешь, где я была? — осведомилась Элисенда.
– Понятия не имею.
– Так вот, я была у твоей свекрови, и она рассказала мне всю свою жизнь! Боже мой, Боже мой! Сколько бед! Сколько несчастий! А потом она открыла мне тайну, сказала, кто мать Рея. Так знай, Эстефания: твоя свекровь, мать Хулио Сесара, и есть родная мать Рейнальдо Мальдонадо!
– Значит, Рей и Хулио братья? – побледнев, как мел, прошептала Эстефания.
Адвокат Сантос давным-давно умер, унаследовал его дело сын. Но никаких документов относительно Торреальбы у себя в архиве он не обнаружил. Тогда Исамар надумала навестить дона Фернандо, он наверняка должен знать и помнить многое. Гойо и Хулио предупреждали ее в один голос:
– Стервятники всегда заодно, так что наверняка к убийству причастен и дон Фернандо.
– Да как только у вас язык поворачивается говорить такое! – возмутилась Исамар. – При чем тут стервятники? Я не верю ни единому вашему слову! Дон Фернандо добрейшей души человек, всегда любезный, всегда обходительный, в самые трудные для меня времена он всегда предлагал мне свою помощь. И теперь, я не сомневаюсь, он поможет мне! Расскажет, что же произошло с моим отцом!
Элисенда поджала губы, увидев в своем доме Исамар.
– Алехандро здесь не живет, – сообщила она недоброжелательно.
– А я к дону Фернандо, – обрадовала ее Исамар. – Где я могу его найти?
– В кабинете. Предпоследняя дверь слева по коридору.
Дон Фернандо растрогался чуть ли не до слез, увидев Исамар. Подумать только, как она о нем беспокоится. Нет, он не ошибся: эта девушка – настоящий клад, Алехандро с ней будет по-настоящему счастлив.
– Рад тебя видеть, дочка! – встретил он ее широчайшей улыбкой. – Твое доброе сердце – лучшее для меня лекарство. Я тут приболел немножко, но залеживаться не собираюсь.
– Как вы меня огорчили! Вы всегда такой молодец, и вдруг на тебе!
– Хорошо, доченька, что мы скоро заживем одной семьей. Чем больше семья, тем больше радости, и я сразу перестану болеть!
– Вы всегда были мне как родной отец, дон Фернандо, и поэтому я решила все вам рассказать и попросить совета…
– Если смогу, с удовольствием помогу советом, Исамар, но сначала выслушай то, что скажу я. А скажу я вот что: опасайся Марты Агирре. Она плохо думает о тебе, думает, что ты злоумышляешь против нее, думает, что ты подстроила ей аварию.
– Я? – Исамар от неожиданности и несусветности обвинения лишилась дара речи. – Но почему? – только и нашла она что спросить.
– Ты хорошая, добрая девушка, с чистым сердцем, козни, интриги тебе не свойственны, ты не можешь себе представить, на что способна ослепленная ревностью женщина. Поэтому береги себя, дочка. Я говорю тебе всерьез: ты в опасности.
Исамар стало страшно – как же так? Как смеет Марта возводить на нее такую напраслину? Она поблагодарила дона Фернандо и решила немедленно поговорить с Алехандро. Пусть он оградит ее от оскорбительных слухов, которые распускает про нее Марта Агирре.
Марта была бледна, как смерть, ее колотило так, что у нее зуб на зуб не попадал. Деянира отпаивала ее успокоительным. Пока еще оно не подействовало. Марта прикрывала глаза и снова видела жуткую, непереносимую картину.
– Робинсон, подождите меня секундочку, – говорит она своему телохранителю, который уже садится за руль, – я позабыла кошелек.
Марта бежит домой и, стоя у лифта, слышит взрыв. Первая ее мысль: газ взорвался, но нет, в квартире все в порядке. Она возвращается и видит, как в огне корчатся обломки машины, а над ними столбом стоит черный дым…
– Робинсон, Робинсон, – шепчет Марта, и слезы катятся у нее по щекам.
Деянира смотрит на нее и сочувственно покачивает головой.
– Уедем отсюда, дочка, – говорит Самуэль. – Уедем немедленно! Эта страна принесла тебе только беды и разочарования. В этой стране подвергается опасности твоя жизнь! Довольно! Больше я этого терпеть не намерен. Мы с тобой уезжаем!
– Нет, папа, нет! Я не могу уехать, пока не найду сестру. Ей наверняка грозит такая же опасность. Я не могу ее бросить здесь без всякой помощи. Луис Альфред обещал мне помочь ее найти.