Вход/Регистрация
Конец «Гончих псов»
вернуться

Иванкин Анатолий Васильевич

Шрифт:

Прочитав еще раз приказ № 14, Геринг начал торопливо писать. Иногда, перечитывая написанное, оставался недоволен. Тогда он рвал лист и швырял его в корзину, а затем, чуть подумав, начинал писать снова. Когда стемнело, он не стал включать электрический свет, а приказал зажечь свечи, стоявшие в огромных серебряных канделябрах.

Ему работалось гораздо лучше при их мерцающем свете. Закончив писать, он вызвал адъютанта.

— Перепечатайте и отправьте в фюрюнгсштаб.

Берндт фон Браухич, щелкнув каблуками, сел за пишущую машинку. Из-под клавишей с пулеметным треском посыпались буквы, выстраиваясь в слова и фразы:

«Во взаимодействии с флотом обеспечить блокаду Британских островов. Атаковать порты и суда. Установить превосходство люфтваффе в воздухе в качестве подготовительной фазы вторжения и поставить Англию на колени, держа ее день и ночь под бомбами».

3

Летчиков из авиагруппы Келленберга с директивой Геринга ознакомили на аэродроме Трувиль в Нормандии, куда они перелетели с Эрис-Диньи. К этому времени небо над Ла-Маншем стало ареной ожесточенного воздушного сражения. Гуго был прав, предупреждая Карла о предстоящих испытаниях. Теперь им, сухопутным летчикам, приходилось летать над обширными водными пространствами.

Трувиль от английского побережья отделяло сто пятьдесят километров морской глади, и, когда делали первый полет на штурмовку английского конвоя, они себя в кабинах чувствовали весьма неуютно. Оказалось, что над морем летать было намного труднее, чем над сушей: никаких ориентиров, не за что зацепиться взглядом, чтобы определить высоту полета в штиль, и отсутствие видимости естественного горизонта из-за мглы, сливающей небо с водой. Да и моторы вроде бы работали над морем не как над сушей — с выхлопами и перебоями. Казалось, что вот-вот они обрежут и придется прыгать в воду, где даже при благополучном прыжке тебя не найдет ни одна собака среди бесчисленных волн с пенными гребнями. Оранжевые надувные жилеты, какие надевали летчики, выглядели насмешкой над человеческим бессилием гарантировать надежное спасение экипажей, упавших в море.

Муторно становилось на душе, когда берега Нормандии скрывались из вида! Внизу кипело волнами или стелилось гладью чужое, враждебное море, а вокруг был не менее враждебный воздух, заполненный истребителями «королевской авиации» или трассами с атакованных кораблей.

Редкая штурмовка морских целей обходилась без воздушных боев. Конвои, проходящие по «каналу», почти всегда охранялись истребителями прикрытия. Кипела вода вокруг судов от взрывов бомб и падающих осколков. Время от времени, оставляя дымный след, в морскую бездну валились «харрикейны» и «юнкерсы», «спитфайры» и «мессершмитты». Торпедные катера и морские охотники, задействованные для спасения летчиков, выбросившихся с парашютами, поставляли их на берег не слишком часто. Море неохотно возвращало принесенные жертвы. Случалось, что, отправляясь на поиск своих сбитых летчиков, моряки привозили очумевших от долгого пребывания в воде англичан.

Но постепенно и эти полеты начали входить в привычку. После нескольких успешных боевых вылетов Карл почувствовал, что он преодолел новый психологический барьер и волны внизу стали так же привычны, как и суша. С 5 августа авиагруппа Келленберга начала действовать по объектам, расположенным на территории Англии. Чаще всего это были авиационные заводы или аэродромы базирования истребительной авиации. Теперь летчики летали от рассвета до темноты.

Радиус действия Ме-110 позволял осуществлять прикрытие бомбардировщиков. Поэтому Карлу пришлось несколько раз летать на сопровождение эскадры Хе-111, действующей по аэродрому и порту Саутгемптон. После массированных налетов бомбардировщиков на месте строений оставалось вспаханное поле. О том, сколько погибло людей под бомбами, Карл старался не думать. Но к своим потерям он не мог оставаться равнодушным. За время боев над Ла-Маншем отряд фон Риттена потерял три экипажа. В других отрядах потери были гораздо серьезнее, но боевое настроение летчиков оставалось высоким. Они ожидали, что вот-вот начнется вторжение на острова германской «Великой армады».

4

Наиболее ожесточенные сражения развернулись над Англией 15 августа. В воздух поднялись самолеты всех трех воздушных флотов, базирующихся от Норвегии до полуострова Бретань. Собравшись в огромные стаи, они потянулись к намеченным объектам. Над группами бомбардировщиков, камуфлированных в светло- и темно-зеленые тона, вились рои «мессершмиттов».

Операторы английских радаров еще никогда не наблюдали на своих индикаторах такого количества целей. Тревожные сообщения их поступили на командные пункты истребительной авиации.

С аэродромов, расположенных вблизи побережья, стартовали эскадрильи «спитфайров» и «харрикейнов». Собравшись в компактные группы, они прижимались для маскировки к самой верхней кромке облаков и мчались на восток, стремясь встретить противника до подхода к береговой черте.

В этот день, несмотря на проведение массированных налетов, все командующие воздушными флотами отсутствовали на своих КП. Организацией боевых действий занимались их заместители. Генерал-фельдмаршал Шперрле, прилетев в Кенигсберг, встретился на аэродроме с Кессельрингом и Штумпфом. Все три командующих считали, что время вызова их рейхсмаршалом Герингом в свое прусское имение весьма неудачно. Но они были исполнительными солдатами и позволили себе только слегка поиронизировать над шефом.

— Ну, что нам сегодня покажет хозяин? — спросил у коллег Шперрле. — Опять своих призовых жеребцов?

— У Германа сейчас новое увлечение, — заметил Кессельринг. — Он увлекся коллекционированием шедевров живописи.

Но у хозяина поместья нашлись дела поважнее. Гости отчитались перед Герингом о ходе воздушных операций. После коротких дебатов рейхсмаршал вручил директиву по дальнейшему использованию ВВС.

Теперь главными целями люфтваффе становились военно-воздушные силы Англии и объекты авиационной промышленности. Остальными целями — кораблями, радиолокационными станциями, промышленными объектами — рекомендовали в данный момент пренебречь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: