Шрифт:
— Он заплатил ей. Она положила на свой счет десять тысяч наличными сразу после того, как поговорила с вами. Вероятно, она ему угрожала или жадничала, каким-то образом стала помехой. Также есть свидетельница, которая видела его около места преступления в то время, когда оно было совершено. А это мотив и возможность. Что касается средств — он лупус. И самявляется средством.
Поразительно, как много вы всего выяснили. Несомненно, вам очень повезло, учитывая, что тело нашли всего полтора часа назад. Ваша свидетельница — Джинжер Харрис?
Взгляд Мека переметнулся на Рула, затем вновь вернулся к Лили.
— Мне нужно узнать, все ли с ней в порядке.
— Займитесь этим.
— Когда доставят ордер, я собираюсь привести его в исполнение.
— Не сомневаюсь. — Лили с отвращением отвернулась. Все было подстроено, и сделал это Мек. То ли нечестным полицейским был именно он, то ли он настолько погряз в предрассудках, что результат выходил тот же.
А капитан? Был ли он замешан в этом деле? Как можно вести расследование, не доверяя капитану?
Лили медленно повернулась, чувствуя, что все смотрят на нее. Рул стоял все там же, застыв словно хищник, которым, впрочем, являлся. Смотрел на нее. Их взгляды встретились, и сердце зашлось в груди. Даже здесь, даже сейчас она чувствовала, как ее тянет к нему Словно крюком, впившимся в живот или пах.
На миг она даже возненавидела его.
Не важно, решила Лили, глядя, как перед домом остановилась железная коробка на колесах, которую навивали спецтранспортом. По мере продвижения расследования становилось все равно, ненавидит она Рула или же сходит по нему с ума. Потому что скоро она ничего не сможет поделать с тягой к нему.
Не оборотень убил Терезу Мартин. Ее убила магия. Убийство магическим способом попадало в разряд федеральных преступлений. И она собиралась передать его тем двум агентам ФБР.
15
— Что вы говорите? Как это — не скажем? Рэндалл сцепил пальцы рук:
— Что мы имеем? Твои ощущения.Это не улика, об этом даже в рапорте нельзя написать.
— Я считаю, их нужно поставить в известность относительно моих способностей, — холодно заявила Лили. — Мне не нравится это, но иначе нельзя.
— Мы не обязаны сообщать федералам о том, чего нет в отчетах. Ни к чему пичкать их такой субъективной информацией. Погоди. — Он сделал предостерегающий жест рукой. — Ты уверена в правильности полученных… э-э-э… впечатлений. Но ты же сама говоришь, что тебе никогда не доводилось ощущать колдовства. И сама не знаешь, что там уловила.
— Все совпадает, — стояла на своем Лили. — В сторону «субъективную информацию», все совпадает. Ясно как белый день! Нигде нет крови, только на теле и в раковине на кухне. Специально, чтобы мы подумали: там он мыл руки. Информация о зачислении средств на счет — ничто не указывает на то, что это деньги Тернера. Их мог положить кто угодно. Затем волчья шерсть. Тереза не могла сама ее вырвать. Шерсть подкинули.
— Остановись на минуту и послушай, что ты несешь! — Рэндалл явно вышел из себя. — Мек говорит, что тебя склонил на свою сторону и очаровал этот князь лупус. Я ему не верил, но…
— Мек люто ненавидит лупи. Раньше я об этом не знала, но на месте преступления тайное стало явным. Рэндалл хлопнул ладонью по столу:
— И тыскорее готова повесить вину на товарища-офицера, чем на оборотня! Ты теоретически допускаешь заговор, да еще записываешь в его участники кого-то из нашего отдела. А еще — убийство, совершенное на расстоянии с помощью колдовства. Знаешь ли, это невозможно.
— Но ведь именно это произошло. В исторических документах…
— Перед Чисткой! Четыреста лет назад! — Рэндалл подался вперед. — Позволь мне ясно изложить свое мнение. Я не собираюсь подчинять наш департамент охотникам на ведьм, то бишь парочке жадных до славы федеральных агентов. А ведь именно это случится. Они будут смотреть на всех нас — даже на меня — как на подозреваемых. Или же твой замутненный мыслями о заговоре разум не додумался до этого?
— Нет, сэр, — без всякого выражения возразила Лили. — До этого я додумалась. Хотя есть шанс, что преступление совершил один из агентов ФБР, все же вероятнее, что в убийстве Терезы замешан кто-то из нашею отдела.
Губы Рэндалла плотно сжались.
— Уходи, — процедил он.
— Сэр…
— Вон! — Капитан свирепо посмотрел на нее. — От дела я тебя пока не отстраняю, но близок к этому. Продолжай. Только прочисть себе мозги.
Лили вышла из кабинета. Ненадолго задержалась у себя лишь для того, чтобы положить в сумку оставленную федералами папку и парочку отчетов по делу, и направилась к лифту.
— Эй! — окликнул ее Брэди, когда она шла по офису. — Что там у вас с Меком? Ты это ему несешь?