Ардова Людмила Владимировна
Шрифт:
Черный демон со своей ратью строил бесчисленные козни. Во тьме светлые боги растеряли друг друга. Тогда они стали выпускать силу своих тайных лучей и по отблескам этих лучей разыскали друг друга, подали знак.
Черный лис был проводником по лесным тропам. Он привел их в тайное место Небера, где они обрели друг друга.
Позже всех добрался Дарбо, ему мешал черный демон. Он неотступно следил за ним своими желтыми чудовищными глазами.
Черный Лис помог обмануть его и увел Дарбо у него из-под носа.
Боги, в знак благодарности, налили молока и поднесли бриллиантовую чашу черному лису. Тот сделал глоток, вкусив лакомство. Дарбо прикоснулся губами к миске, и молоко обратилось небесный свет, указывающий путь звездам.
— Очень красивая легенда, — вздохнула худенькая женщина с ребенком на руках.
— Ну да, — ухмыльнулся трактирщик, — только вам надобно, старец, рассказывать легенды из книги Мира, если не хотите лишиться своей седой головы.
Испуганно, женщина приложила руку ко лбу, демонстрируя ритуальный жест дарбоистов.
Вечер затянулся, и я поднялся на второй этаж, чтобы лечь спать. Разбудили меня страшные крики и грохот. Громким голосом хозяин кричал на кого-то. Хозяйка вторила ему не менее пронзительным голосом. Сквозь ставни брезжил рассвет. Странно, в такое время пьяницы и дебоширы давно спят.
Но крики не утихали. Казалось, что вот-вот гостиницу подпалят вместе с постояльцами, и я решил, что настало время вмешаться. Когда я спустился на первый этаж заведения, моим глазам предстала картина дикого погрома и с десяток разъяренных человек, окруживших двоих.
В руках хозеяв, слуг и присоединившихся к ним, разбуженных, как я, постояльцев были скамейки, бутылки и кухонные ножи.
Те двое забились в угол и были безоружны.
Сквозь громкие крики и завывания трактирщицы я сумел разобрать только одно — свое имя! Его выкрикивал хозяин трактира. Звучало это так:
— Ну, и где же ваш, благородный кэлл Жарра? Где? — злорадствовал трактирщик. — Что вы нам тут головы морочите, демоны?!
Откуда вы явились? Погубить нас захотели?!
И толпа бесновалась и орала: 'Убить! Убить!'
Никто даже не заметил моего появления. Я попытался крикнуть, но меня не слышали. Тогда я вскочил на стол и схватился за лампу. Тут они обратили внимание на мою скромную персону.
— Кто вы? Что вам нужно? — грубо спросил хозяин трактира.
— Я слышал свое имя, сэлл, которое упоминал ты. И требую от тебя объяснений.
— Вы и есть — кэлл Жарра? — недоверчиво спросил трактирщик.
— Ты смеешь сомневаться?!
— Тогда вам должны быть знакомы эти люди, — и он указал на своих пленников.
Я встретился с ними глазами.
Один, человек преклонного возраста, другой — молодой парень. Я не знал этих людей, и они понимали это, но в их взглядах была мольба, и что-то заставившее меня признать их.
— Да, я припоминаю их.
— Они утверждают, что здесь назначена ваша встреча.
— А что собственно вы хотите от них? — строго спросил я. — У вас есть к ним какие-то претензии?
— И еще какие! Эти люди вызвали всеобщее смятение и панику. Они каким-то непостижимым образом оказались внутри запертой снаружи комнате, и не смогли ничего толком объяснить. Их речь и одежда — необычны. А внешность! Где вы видели такие голубые глаза и светлые волосы. Они — демоны! Явились сюда соблазнить мою жену и погубить меня самого.
При одном взгляде на его супругу я фыркнул: что он себе воображает этот тип — кто же это на такое чудо позарится!
— Нет, уверяем вас, мы не имели дурных намерений! — стал сбивчиво оправдываться один из задержанных. — И кэлл Жарра вам подтвердит наши слова.
Речь его и в самом деле была необычна: певучая и немного вибрирующая — звуки как-то округлялись.
— Послушайте, вы — благородный человек: это видно сразу, — пробурчал трактирщик, — я не могу спорить с вами, но эти люди сильно беспокоят мня. Если вы ручаетесь за них, то мне бы хотелось, чтобы они как можно быстрее убрались из моего трактира.
— Хорошо. Я уведу их. Только не одолжишь ли ты нам одну комнату на полчаса. Мне надобно переговорить с этими людьми.
— Ладно! — проворчал трактиршщик, — вас отведет моя жена.
Мы прошли в небольшую каморку на первом этаже рядом с кухней — там было жарко и душно. Я велел принести вина и еды. Хмурая хозяйка накрывала стол. Я, молча, разглядывал незнакомцев.
Они и в самом деле были необычны. Что-то неуловимое в них беспокоило окружающих. Наверное, люди чувствовали это каким-то инстинктивным образом. Когда мы, наконец, оказались одни, я, сделав глоток вина, спросил: