Вход/Регистрация
Мертвее не бывает
вернуться

Хьюстон Чарли

Шрифт:

— Мама!

Нет ответа.

— Идем, видать она в отключке.

Она проносится вперед, только наручники берут свое: я медленно и спотыкаясь плетусь позади нее, но она слишком легка, чтобы сдвинуть меня с места. Аманда бешено на меня оглядывается.

— Может, ты будешь хотя бы передвигать ногами на этот раз?

Я не отвечаю.

— Я так и знала. Ты наркоман, так ведь?

Я не отвечаю.

— Идем, наркоман. Тебе заплатят за работу, и ты пойдешь и всадишь себе спасительную дозу.

Она тащит меня вдоль коридора, пролегающего через весь их огромный дом. Мимоходом я замечаю красивую ванную, изящную кухню и огромную спальню. И все же эти комнаты не выходят за рамки приличия. В конце коридора мы натыкаемся на запертую дверь. Аманда разок стучит о ней костяшками пальцев и открывает ее.

— Эй, мам. Я дооома!

Она резко дергает наручником, и я, пошатываясь, вваливаюсь в комнату.

— Посмотри, что тут у нас? Как же так можно?

Мэрили Хорд поднимает глаза от стакана, который держит в руках. Она сидит на диване, идеально гармонирующим со всем убранством ее гостиной. Ее потухшие покрасневшие глаза бездумно блуждают от меня к Аманде и обратно.

— О… о… Аманда. Я… Прости меня.

Рука Аманды, скрепленная с моей наручником и застывшая в воздухе, когда она вошла в комнату и увидела свою пьяную мать, обреченно опустилась вниз.

— Да, ты все правильно поняла, мам.

Мэрили опускает голову обратно на спинку дивана и смотрит на стакан перед собой.

— Прости.

Аманда проходит в глубь комнаты.

— Мам?

Парень, который вырубил меня на этот раз, с Хёрли, конечно, не сравнится. Тем более, особо стараться ему не пришлось: я и так уже одной ногой там. Я падаю на пол, и все…

К сожалению, Вирусу оказалось совершенно все равно, в сознании я или без: он продолжал по-прежнему орудовать в моем теле.

Скрежет металла по металлу.

— Сколько еще ждать?

— Еще немного. Будет скорее, если мы подлезем под его запястье.

— Кроме наручников, больше ничего не трогайте.

Я прекрасно слышу, как они разговаривают, только видеть — ничего не вижу. Мои глаза, наверное, закрыты, только вместо темноты я все глубже и глубже погружаюсь в бледновато-серую бездну. Затем вдруг из этой бездны выскакивает нечто. Нечто серое, постепенно увеличивающееся и, наконец, приобретающее очертания лица.

— Он пришел в себя.

Скрежет прекращается. Кто-то еще нагибается и смотрит на меня. Теперь этот кто-то машет чем-то у меня над лицом: через секунду я понимаю, что это рука.

— Так, ясно. Глаза открыты, но, видимо, он все еще без сознания.

Вот это точно, он прав. Мои глаза открыты. Серая бездна — это потолок гостиной Мэрили Хорд. Я пытаюсь вращать глазами, чтобы осмотреться вокруг. Только они не двигаются. Тогда я пробую моргнуть. Ничего. Я словно заморожен. Рука, что секундой ранее размахивала над моим лицом, теперь легонько бьет меня по щекам.

— Похоже, он того.

В поле зрения возникает третье лицо. Два предыдущих мне совершенно незнакомы. Но вот это-то я знаю прекрасно: Дейл Эдвард Хорд.

— Не хочу сомневаться в вашей компетентности, но вы действительно уверены, что он не притворяется?

Кто-то вскидывает руку с металлическим инструментом у меня над лицом: теперь я вижу, чем они вооружились. Это длинный, тонкий стилет, с радугой, поигрывающей на его прекрасно отточенном лезвии. Лезвие низко зависает над моими глазами, практически заслоняя серый потолок.

— Я бы сказал — да.

— Я бы предпочел убедиться в этом более тщательно.

Лезвие вонзается в мою щеку, и я слышу слабоватый, характерный звук, звук разрезания металлом человеческих тканей. Это сопровождается каким-то слабым потягиванием в моем лице. Никакой боли, только привкус железа моей мертвой крови где-то у корня языка.

— Видите, он ушел в мир иной.

— Очень хорошо.

Вновь стилет зависает над моим лицом, на этот раз его лезвие темно-красное от крови. Затем платок, лезвие, рука и два лица исчезают из поля моего зрения. Остается только Хорд, нависая надо мной, всматриваясь в мое лицо, убеждаясь, что жизнь покинула меня. Он смотрит на бесценную каплю моей крови на щеке, растирает ее между большим и указательным пальцами и принюхивается к ней.

— Подумать только.

А затем, пожав плечами и вытерев о меня пальцы, из виду исчезает и он.

Мне бы понравилось больше, если бы я почувствовал, как лезвие пронзило мою щеку. Это убедило бы меня, что я все еще жив. Что внешний мир еще имеет кое-какие права на меня. Только я ничего не почувствовал. Словно больной, которого накачали новокаином, полностью обездвижили и вырубили все чувства. Однако так — только снаружи. Внутри же — совсем другое дело. Изнутри мое тело ощущается неким огромным котлом, в котором бурлит что-то липкое и вязкое, то, что, как мне кажется, всеми путями пытается проникнуть в кости в надежде отыскать хоть какие-то остатки крови.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: