Ахромеев Сергей Фёдорович
Шрифт:
Виды вооружений Количество боезарядов СССР США На МБР и БРПЛ 4900 4500 На тяжелых бомбардировщиках 1100 1500 Итого 6000 6000
Однако это еще не все. Если читатель помнит, мы согласились, чтобы на каждом американском ТБ, предназначенном для КРВБ, засчитывалось по 10 боезарядов, а фактически развертывалось по 20 боезарядов. Таких ТБ американцам разрешается иметь 150, и на них фактически будет развернуто 3000 (20x150 = 3000) зарядов.
Советский Союз с учетом ряда обстоятельств может развернуть на своих ТБ не более 1800 зарядов.
Кроме того, как США, так и Советский Союз сверх 6000 боезарядов, разрешенных им по проекту договора, могут развернуть по 880 ядерных боезарядов на крылатых ракетах морского базирования большой дальности. Таким образом, каждая сторона после подписания и ратификации договора о сокращении СНВ фактически может иметь:
СССР США Положенных по договору боезарядов на МБР, БРПЛ, ТБ 6000 6000 Дополнительных боезарядов на ТБ 700 1500 Боезарядов на КРМБ 880 880 Итого 7580 8380
Разумеется, на переговорах Шеварднадзе с Бейкером решались вопросы далеко не только стратегических вооружений хотя они были одними из главных. У министров заоот было гораздо больше. Одновременно шли переговоры по вооруженным силам в Европе, по ликвидации химического оружия, запрещению ядерных испытаний, по ядер–ым технологиям. Много времени занимала германская проблема, вопросы мирного урегулирования в Афганистане, в Камбодже, на юге Африки и в других районах. Шли переговоры по двусторонним советско–американским отношениям, экономическому сотрудничеству, по отдельным важным вопросам. Весь этот огромный набор проблем для предстоящей встречи М. С. Горбачева и Дж. Буша нужно было осмыслить, согласовать с американской стороной. Договоры, протоколы, соглашения и заявления подготовить к подписанию. Критикуя Шеварднадзе за действительно имевшие место промахи и недостатки, справедливости ради следует сказать, что он с большой настойчивостью, напористостью решал встававшие в то время перед советской дипломатией вопросы.
Напряженно в течение всего мая работали над подготовкой встречи на высшем уровне в Москве все ведомства. К 20–21 мая эта работа была закончена. Началась непосредственная подготовка советской делегации к переговорам М. С. Горбачева с Дж. Бушем.
Я понимал, что Президента СССР в это время уже захлестывали внутриполитические осложнения. Он все меньше и меньше (во всяком случае, в работе со мной) мог уделять времени вопросам переговоров по сокращению вооружений. Приходилось посылать ему больше письменных материалов, а обмен мнениями проводить в дни непосредственно перед вылетом и в самолете, благо от Москвы до Вашингтона лететь приходилось 8–10 часов. Время для этого было.
На этот раз последовательно осуществлялись два официальных визита: 29–30 мая — в Канаду и 30 мая — 4 июня — в США.
В Канаде, где переговоры по военно–политическим вопросам не планировались, я был занят меньше, чем обычно. Кроме официальной программы делегации, в которой пришлось участвовать, я получил приглашение вместе с генерал–полковником Б. А. Омеличевым посетить штаб командования вооруженных сил. Обмен мнениями с военными руководителями Канады не вышел за рамки официальных позиций.
Запомнился один случай. На обеде, который давал премьер–министр Канады Б. Малруни в связи с пребыванием Михаила Сергеевича, рядом со мной сидел президент фирмы «Макдональдс» Джордж Кохэн. Переводчицей у него была молодая женщина, совершенно свободно, без какого–либо акцента говорившая по–русски. Отметив это, я спросил ее, где она изучала язык. Она ответила, что родом из Советского Союза, 13 лет назад выехала вместе с родителями в Канаду. Слово за слово… и оказалось, что ее родина — город Бельцы в Молдове. Пришлось сказать, что я являюсь народным депутатом СССР от города Бельцы и отлично знаю этот город, три недели назад был в нем. Начались расспросы… Мир тесен!
Дж. Кохэн как истинный бизнесмен завязал со мной беседу о строительстве в Москве ресторанов фирмы «Макдональдс». Впоследствии в этом деле я ему даже оказывал некоторое содействие.
30 мая примерно в семь часов вечера М. С. Горбачев и все мы, его сопровождающие, прибыли в Вашингтон. Вечер и часть ночи ушли на уточнение позиций на переговорах и встречу с нашей прессой и с сопровождающими, которые прибыли в Вашингтон раньше делегации. 31 мая, 1 и 2 июня запомнились мне как сплошной рабочий день, без различия между днем и ночью, без перерывов и отдыха. В течение этих трех суток прошли три встречи президентов в Вашингтоне продолжительностью по полтора–два часа каждая, их восьмичасовая встреча в Кэмп–Дэвиде; ежедневно велись переговоры в госдепартаменте по доработке подписываемых президентами 1 июня документов и принимаемых заявлений; шла ночная работа с М. С. Горбачевым и Э. А. Шеварднадзе по докладу за прошедший день и уточнению позиций по переговорным вопросам, участие в тех протокольных мероприятиях, от которых уклониться невозможно.
В результате предварительной пятимесячной работы Шеварднадзе и Бейкера и их аппарата документы и заявления, вынесенные на подписание, в основном были подготовлены.
Поэтому переговоры глав государств сосредоточились на советско–американских отношениях, торговле, на обстановке в Европе, особенно на германской проблеме. Этому были посвящены встречи президентов в Вашингтоне.
Нужно учитывать, что по германской проблеме, как отмечалось, формирование нашей позиции к тому времени только заканчивалось. Советско–американского согласия по этому вопросу еще не было достигнуто. Неясны были политика США в Европе и многие детали их отношения к объединению Германии. Все это необходимо было прояснить. Как раз на рассмотрение этих вопросов фактически и ушли три беседы президентов в Вашингтоне.
Уровнем ниже 31 мая и 1 июня шла напряженная работа советской и американской делегаций по окончательному согласованию и сверке соглашений, протоколов и совместных заявлений, которые должны были подписать М. С. Горбачев и Дж. Буш.
Наконец к 12 часам 1 июня согласование текстов соглашений и протоколов (они подлежали подписанию президентами или министрами) подошло к концу, а к 15 часам они были подготовлены к подписанию. Однако работа над совместными заявлениями, которые принимались, но не подписывались, продолжалась. Особенно долго продолжалось согласование текста совместного заявления в отношении будущих переговоров по СНВ и стратегической стабильности, а также в отношении переговоров по обычным вооружениям в Вене.