Шрифт:
Она контролировала свое дыхание и попыталась заставить тень подняться с пола к ней в руки. Как только большой серый Предвестник стал вне пределов досягаемости, маленькая тень скользнула на пол как золотой отсвет из окна, слившись с половицами.
Люси ухватила края Предвестника и затаила дыхание, надеясь, что информация внутри более безобидная, чем вчера. Она потянула, удивившись, что эта тень не сопротивлялась ей в отличие от других. Тень выглядела такой прозрачной и невесомой, но на ощупь была жесткой. После того, как Люси превратила тень в квадрат около фута в поперечнике, ее руки болели.
— Это лучшее, что я могу сделать, — сказала она Майлзу и Шелби. Они встали, приближаясь
Серая завеса внутри Предвестника поднялась, или Люси это просто показалось, но другая серая завеса была под ней. Она прищурилась, пока не увидела, что серая завеса внутри перемещалась и двигалась, следовательно, это была не тень: это были клубы сигаретного дыма. Шелби закашлялась.
Дым не исчез, но глаза Люси скоро привыкли к нему: она могла различить стол в виде полумесяца покрытый красным полотном. Игральные карты лежали аккуратными рядами на его поверхности. Несколько незнакомых людей сидели рядом по одну сторону стола. Некоторые выглядели нервными и напряженными, например, лысый мужчина, который ослаблял узел своего галстука-бабочки и насвистывал что-то под нос. Другие выглядели опустошенными, например, женщина с начесом, стряхивающая пепел с сигареты в стакан с какой-то жидкостью. Ее тушь осыпалась с верхних ресниц, оставив жирный черный след под глазами.
А напротив них пара рук летала над столом, профессионально выкидывая по одной карте каждому человеку. Люси подвинулась ближе к Майлзу, чтобы лучше разглядеть все. Она отвлеклась на неоновый свет от игровых автоматов, стоящих позади стола. Это было до того, как она увидела крупье.
Она думала, что уже привыкла наблюдать за своими версиями в Предвестниках. Молодых, обнадеживающих, наивных. Но эта была другой. Женщина, раздающая карты в захудалом казино, носила белую оксфордскую рубашку, обтягивающие черные брюки и черную жилетку, выпирающую на груди. У нее были длинные ногти, покрашенные красным лаком с блестками, переливающимися при каждом движении, когда она убирала темные пряди с лица. Ее глаза были опущены, она не смотрела ни на одного из игроков. Она была в три раза старше Люси, но между ними все еще было сходство.
— Это ты? — прошептал Майлз, стараясь, чтобы его голос не звучал испуганно.
— Нет! — отрезала Шелби. — Эта женщина старая. А Люси живет только до 17. — Она нервно взглянула на Люси. — Я хотела сказать, в прошлом, таково проклятие. Тем не менее, на сей раз я уверена, она будет жить до глубокой старости. Возможно, даже будет старше этой леди. То есть –
— Довольно, Шелби, — сказала Люси.
Майлз потряс головой. — Мне еще столько всего надо наверстать.
— Ладно, это не я, мы должно быть… Я не знаю, родственники. — Люси смотрела, как женщина обналичивает фишки мужчины в бабочке. Ее руки были похожи на руки Люси. Она также поджимала губы. — Может это моя мама? Или сестра?
Шелби спешно что-то записывала на задней обложке руководства по йоге. — Есть только один способ узнать это. — Она показала свои записи Люси: Вегас: Отель и Казино Мираж, ночная смена, столик рядом с Шоу Бенгальских тигров, Вера с накладными ногтями.
Она снова посмотрела на маркера. Шелби замечала детали, на которые Люси никогда не обращала внимания. На бейдже маркера было написано "ВЕРА". Картинка начала мелькать и пропадать. Вскоре изображение распалось на крошечные кусочки тени, которые упали на пол и съежились, как горелая бумага.
— Подожди, разве это не прошлое? — спросила Люси.
— Я так не думаю, — сказала Шелби. — Или, если быть точнее, это недалекое прошлое. Там было новое объявление цирка Дю Солей на заднем плане. Так что ты скажешь?
Лететь в Лас Вегас, чтобы найти эту женщину? Появиться перед сестрой среднего возраста, вероятно, будет проще, чем перед престарелыми родителями, но все же. Что если они проделают весь этот путь до Вегаса, а Люси снова струсит?
Шелби подтолкнула ее. — Эй, ты должно быть мне очень дорога, если я соглашаюсь ехать в Вегас. Моя мама несколько лет проработала там официанткой, когда я была еще ребенком. И я скажу тебе, это Ад на земле.
— Как мы туда доберемся? — спросила Люси, не особо желая вновь просить Шелби позаимствовать машину ее бывшего. — Как далеко до Вегаса?
— Слишком далеко, чтобы ехать на машине. — выпалил Майлз. — И это меня устраивает, потому что я хочу попрактиковаться в прохождении.
— Прохождении? — спросила Люси.
— Прохождении. — Майлз наклонился и собрал ладонями с пола кусочки тени. Они выглядели почти исчезнувшими, но Майлз продолжал мять их, пока не сформировал небольшой грязный шар. — Я же сказал, что не мог уснуть прошлой ночью. Я проник в кабинет Стивена через фрамугу.
— Ага, конечно. — Сказала Шелби. — Ты завалил левитацию. И ты определенно не достаточно хорош, чтобы проникать через фрамугу.
— А ты не настолько сильна, чтобы вытащить книжный шкаф, — сказал Майлз. — А я — да, и у меня есть это, чтобы доказать самому себе. — Он усмехнулся, держа в руках тонкую книгу в черной обложке с надписью «Предвестники. Как призывать, бросать взгляд и путешествовать. 10 простых шагов». — А еще я заработал огромный ушиб голени из-за плохо просчитанного выхода из фрамуги, но это не важно… — Он повернулся к Люси, которая с трудом удерживалась, чтобы не вырвать книгу из его рук. — Я подумал, что с твоим отточенным талантом призывания, и моими великолепными знаниями…