Вход/Регистрация
Выстрел издалека
вернуться

Лезер Стивен

Шрифт:

В конце салона «Хьюи» вместе с Говардом сидели один из членов экипажа – летчик Национальной гвардии, агент Секретной службы с тяжелым лицом, в темно-сером костюме и непременных черных очках, а также снайпер из СВАТа в черной униформе.

– А можем мы стрелять в аэростат? – поинтересовался агент.

– Он не взорвется? – вставил один из членов экипажа. – Что в нем – негорючий газ или что-нибудь другое?

– Это ты «Гинденбург» вспомнил, тогда их действительно накачивали водородом, – произнес пилот. – А теперь наполняют только негорючими газами.

– Значит, мы можем прострелить в нем дыры? – спросил снайпер.

– Думаю, да, – ответил Говард.

«Хьюи» быстро набирал высоту, и, чтобы справиться с неприятным ощущением, Говард начал глубоко дышать.

– Насчет этого я не знаю, – заметил пилот. – Посмотри, каких он размеров – большой, как кит. Ты можешь понаделать в нем сотню дыр, а он все равно будет еще висеть несколько часов.

Агент Секретной службы, прижав к уху наушник, прокричал:

– Они пытались застрелить президента!

– С ним все в порядке, я его видел! – прокричал в ответ Говард.

– Ты уверен?

– Уверен. Ваши парни вывели его. С ним все о'кей.

Агенту явно стало легче. Говард повернулся к сватовскому снайперу.

– А как насчет двигателей? Не мог бы ты всадить им пулю в мотор?

– Могу попробовать, но здесь сильная вибрация для стрельбы, – ответил снайпер. – Нам надо подойти как можно ближе. Но чем ближе мы подойдем, тем лучшей мишенью сами будем для их стрелка. Его трясет совсем не так, как нас.

Говард кивнул.

– Не мог бы ты вызвать другие вертолеты, чтобы висели поблизости? – спросил он пилота.

– Нет проблем, – ответил тот.

– Передай им, что там на борту снайпер, поэтому им придется быть сверху.

– О'кей, – проговорил пилот. В шлемофоне Говард услышал, как он инструктирует других вертолетчиков.

Говард оглядел грузовой отсек. Перед одним членом экипажа стояла лебедка с ярко-оранжевым тросом. Говард показал на оружие, свисающее из-под полы пиджака агента Секретной службы.

– Что там у тебя?

– «Узи», – ответил агент.

Говард кивнул.

– Думаю, у меня есть неплохая идея, – сказал он, снимая пиджак.

* * *

– К нам летит вертолет! – прокричал Рик Ловелл, втягивая ствол винтовки внутрь гондолы и садясь на корточки.

– Они ничего не могут знать о нас, – сказал Бейли. – Оставайся внизу, чтобы тебя не видели. С нами все будет о'кей.

Правая нога Ловелла уперлась в шею бородатого оператора, и он с отвращением отдернул ее.

– Что дальше? – спросил Фаррелл.

– Идем прежним курсом на аэродром, – ответил Бейли. – Приземлимся, свяжем тебя, а потом мы с Риком отправимся в «Бейбридж». Ты скажешь, что мы захватили дирижабль и убили телевизионщиков, потому что те начали сопротивляться. А мы полетим в сторону заката.

– Может, мне лучше поехать с вами? Не нравится мне все это.

– Как хочешь, – сказал Бейли. Поскольку Лена Рашид была мертва, в «Центурионе» освободилось одно место. – Но за тобой ничего нет. Все, что тебе нужно, это держаться своих показаний. Скажешь, что тебе все время угрожали оружием.

Фаррелл покачал головой.

– Едва ли поверят.

– За нами еще одна вертушка, – произнес Ловелл. Сидя на корточках, он увидел в противоположном окне двухместный полицейский вертолет «Робинсон К-22».

– Что теперь делать? – неуверенным голосом спросил Фаррелл Бейли через шлемофон.

Бейли попытался сосредоточиться. Что бы на его месте сделала Мэри?

– Патрульный вертолет никак не сможет нам повредить, – сказал он.

– Но он может преследовать нас до самого места посадки, – заметил Фаррелл.

Изогнув шею, Ловелл посмотрел в окошко над собой.

– Проклятие, теперь здесь еще один. Опять «Хьюи».

Бейли глянул налево. В полумиле виднелись два зеленых вертолета «Хьюи» Национальной гвардии. Они летели прямо к дирижаблю. В открытой грузовой двери одного из них Бейли увидел сватовского снайпера, опустившего одну ногу на полоз, с винтовкой на груди.

– Рик, ты можешь их остановить? – Бейли поглядел на бывшего «котика» из ВМС.

Он понимал, что если бы Ловелл мог, то и вопрос бы не стоял, но тем не менее он все же задал его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: