Гайфутдинова Альфия
Шрифт:
Судя по всему, мы зверю, как и он нам, не приглянулись. Поэтому он издал странный рычащий трубный звук, от которого кровь застыла в жилах. После этого зверь резко рванулся вперед, явно желая избавить лес от нежелательных путников. Но нас подобное знакомство так же не особо обрадовало, и мы бросились бежать. Правда поскольку впервые несколько мгновений я растерялась, меня к движению подвигло то, что Дементий схватив мою руку чуть ли не поволок меня за собой.
М-да, впервые я почувствовала себя добычей, по следам которой, с собаками несется толпа охотников. И должна сказать, что чувство это мне не понравилось. И хотя, не смотря на то, что фивер был в единственном экземпляре, производимый им грохот соответствовал той самой злополучной толпе охотников.
Еще ни когда в жизни я не испытывала такого жуткого животного страха, и ещё ни когда мне так страстно не хотелось жить, находясь так близко от смерти.
Я крепче вцепилась в руку Дементия. На бегу, обернувшись, он, посмотрел мне за спину и, стиснув крепче зубы, ускорился, ни на миг, не выпуская моей ладони.
Кой леший дернул меня так же обернуться, я так и не поняла, но то, что фивер находился всего в десяти метрах от нас, меня совсем не порадовало, к тому же, он бежал куда быстрее нас, и поэтому разделявшее нас расстояние неумолимо продолжало сокращаться.
Не в силах сдержаться я что есть мочи возопила в диком толи крике, толи визге, переходящим в ультразвук, на самой высокой, режущей по ушам ноте.
Не знаю, что подумали наши ребята, но фиверу это точно не понравилось. Правда, повел он себя совсем уж непредсказуемо. Дико зарычав, фивер прибавил скорости, и резко вильнув вправо, со всего размаху врезался в дерево, сотрясшиеся от удара и лишившиеся нескольких десятков листьев. Застряв рогами в толстой коре, фивер обмяк и осел, похоже, потеряв сознание.
Парни резко остановились, повернувшись на грохот от удара. Я, затормозив, врезалась в Дементия. Меня всю колотила нервная дрожь. Стараясь совладать с собой, я подняла на него взгляд. Он почему-то улыбался.
— Должен сказать, Лизка, — Игорь, осторожно подойдя к фиверу, задумчиво разглядывал нокаутированного мной монстра, — что я немало удивлен твоему внезапно открывшемуся таланту, производить столь необычные звуки. Но все же я рад, что этот талант проявился так вовремя.
Я, все ещё в шоковом состоянии, переводила взгляд с фивера на лица друзей, и обратно.
— Не удивляйтесь, Лиза, — Дементий, легонько проведя рукой по моей щеки, мимо ходом заправил мне за ухо выбившуюся прядь. И хотя со стороны это походило на обычную дружескую заботу, так как лицо его не выражало абсолютно ни чего, но глаза смотрели так нежно и ласково, что было понятно, что в этот беглый жест он вкладывает больше, чем могло показаться другим, — больше всего фиверы терпеть не могут резкие звуки, так что, вы нас спасли.
Я нахмурилась. Вот уж точно, нашла, чем прославиться. Завизжать от страха, испугав бедное животное, хотя в противном случае, он бы нами, скорее всего, отобедал. Но все равно, похвала эта глупая, и не заслуженная.
Высвободив руку, Дементий все ещё продолжал держать меня, я прошла мимо него вперед по тропе. Но, сделав несколько шагов, я обернулась, чтобы сказать им, что хвалить меня за мой страх глупо, а насмехаться, не честно. Однако же, разглагольствованиям на тему моего "героизма", не суждено было сбыться, потому как в этот момент, откуда-то из леса, из-за кустов, с громким топотом, выбежало нечто, что со всей силы толкнуло меня в спину. Взлетев в воздух, я пролетела несколько метров, и со всего размаху ударилась об землю, да так, что в глазах потемнело. К счастью это длилось не долго, поэтому тут же поднявшись, я развернулась и поспешила вернуться к ребятам. Направление угадывалось безошибочно, такой там стоял грохот.
Когда я выбежала на дорогу мне предстала весьма странная картина. Дементий покачиваясь, старался подняться на ноги, при этом получалось у него это не очень, и он едва поднимаясь, падал вновь. Игорь и Лев тем временем бились с ещё одним фивером, который видимо и ударил меня в спину. Но при чем здесь Дементий?
В этот момент Лев, разбежавшись, пробежал по стволу росшего поблизости дерева, перекувыркнулся и, приземлившись на спину фивера, со всей силы перерубил шейные позвонки, а вместе с ними и всё остальное. Голова фивера, тут же откатившись в сторону, остановилась у моих ног.
В пустых глазах животного отразилось мое бледное лицо, а вытекающая из отрубленной головы кровь коснулась моих ног, после такого зрелища, мне стало дурно. Поэтому, не удивительно, что я тут же упала в обморок.
23
Когда я пришла в себя, был ранний вечер. Солнце только-только подумывало о том, чтобы спрятаться за горизонт на заслуженный отдых. За то время, что я провела без сознания, мы успели остановиться на привал, на небольшой поляне. В её центре над костром, в котелке, что-то жадно бурлило и шипело. Я лежала на краю поляны, под невероятно огромной лиственницей, чью высоту, я, судя по всему, могла узнать, только отойдя на приличное расстояние. Справа, около меня сидел Игорь. Больше на стоянке я ни кого не увидела.