Гайфутдинова Альфия
Шрифт:
В обе стороны от меня уходили длинные земляные тоннели, сверху свешивались корни некогда существовавших здесь растений, которых теперь на поверхности не существовало и в помине.
— Эй, Демон, ну как, все в порядке?
— Ты сомневаешься?
— Нет, просто спросила. Будь добр отойти в сторону. Я собираюсь спрыгнуть вниз. Хотя если пожелаешь, можешь меня поймать.
Отойдя в сторону, я позволил Хлое спрыгнуть в паре шагов от меня. Тут же выпрямившись, и выгнувшись точно кошка, девушка, ехидно ухмыльнувшись, бросила на меня взгляд полный глубокого призрения и неприязни.
— Могла бы догадаться, что со мной ты не будешь так обходителен, как со своей травницей.
— Рад, что ты такая догадливая. Пусть и с таким большим опозданием.
Не сказав больше не слова, Хлоя отошла в сторону. Вскоре сверху спрыгнули вначале Лев, после Лиза, которую он подхватил, и в завершении Игорь. Глядя на то, как сын Гирневского князя держит Лизу за талию, я почувствовал жгучую ревность, которую тут же охладил, отрезвив себя мыслью о том, что ещё в лесу он дал мне одно весьма весомое слово, которому у меня не было причин не доверять.
Лиза же, оказавшись в темноте, тут же зажгла несколько пульсаров, так что я вновь смог перейти на нормальное человеческое зрение.
— Раз все в сборе, прошу следовать за мной. Нам повезло, сейчас Дмитрия пока нет в его укрытии, так что, если поспешим, можем устроить ему сюрприз!
Я обеспокоено посмотрел на донельзя довольную Хлою. Странный червячок сомнения и недоверия кольнул в сердце. Что-то во всем этом было странным, фальшивым, обманным.
— Могу я узнать, откуда ты так хорошо знаешь место, где скрывается Дмитрий?
Хлоя остановившись, повернулась ко мне и, вздернув вверх бровь и презрительно поджав тонкие губы, произнесла.
— Не хочу тебя разочаровывать Дементий, но между мной и твоим бывшим названным братом, нет ни какого скрытого заговора, о котором ты сейчас подумал. Если же тебя интересуют подробности, могу сказать, что после смерти многие вещи открываются под другим углом. Да и смысла предавать тебя, у меня просто нет, ведь ты обещал мне кое-что.
Мысленно пожалев о своем слове, я коротко кивнул. И все же чувство странной нависшей над нами угрозы настойчиво цепляло душу. А ведь оно появилось у меня ещё только при подъеме на "Правый Клык Демона". И там-то мы и встретили Хлою…
Прогнав тревожные мысли, я двинулся следом за Принцессой Черных Пустошей. О возможной угрозе я подумаю позже, если на это будет время, а пока следует сосредоточиться на скорой встрече с Дмитрием, уж от него нам точно ни чего хорошего ждать не придется.
Я осторожно положил руку на меч.
В случае угрозы, не стоит мешкать с тем, чтобы вынуть его из ножен.
33
Каруарт широкими шагами спускался по одному из древнейших подземных коридоров в склеп правителей. Следом за ним, чуть отстав, следовал жрец Жмырда. Повелителю Черных Пустошей срочно требовалось убедиться в своем предположении относительно своей дочери.
Когда своды низкого коридора расширились, выходя в круглую залу, Каруарт замедлил шаги. Здесь, проходила грань, связывающая мир живых и мертвых.
Воздух здесь походил на бледно-фиолетовый туман. Две горгульи, сидевшие с двух сторон от каменной арки ведущей в склеп жадно впились в повелителя голодным взглядом. Когда он выйдет отсюда, надо будет послать пару воинов со свежим мясом. Если что, горгульи смогут закусить и самими воинами.
Вытащив из-за ворота черный диск и ярким фиолетовым камнем, Каруарт выставил его перед собой. Камень сверкнул и приобрел багровый оттенок. На пару мгновений воздух приобрел такой же багровый оттенок и стал несколько вязким, приобретя также железный привкус крови. Но не прошло и минуты, как он посветлел и Каруарт смог вздохнуть спокойно.
Несмотря на свой статус, каждый раз проскальзывая по грани, он явственно ощущал, что если те, кому они поклонялись, не пожелают в очередной раз помочь ему, горгульи, не станут ждать принесенного им мяса, а спокойно закусят повелителем Черных Пустошей.
— Вы уверены в своем предположении, повелитель?
Каруарт посмотрел на входящего в зал жреца, и его охватила жгучая ненависть. Не смотря на то, что он правил над жителями этих земель, ему приходилось каждый раз трястись за свою жизнь, спускаясь в это подземелье, а какой-то слепой мерзавец может спокойно и беспрепятственно шагать с одной стороны грани на другую.
— Ты смеешь сомневаться во мне, Жмырда?! Неужели ты забыл, что только моим решением, ты имеешь право все ещё быть жрецом, не смотря на то. Что тебя должны были казнить сразу, как только ты ослеп. Калеки не нужны народу Черных Пустошей, — и хотя это было правдой, за Жмырду Каруарт вступился только потому, что это могло принести ему выгоду. Все же Жмырда действительно был сильным жрецом и магом, и его поддержка, особенно тогда, когда Каруарта хотели свергнуть, за бегство жертв для обряда задабривания их господ. А ведь в этом виноват его возможный зять — Демон!