Вход/Регистрация
Разрушитель
вернуться

Зайцев Александр А.

Шрифт:

С первыми лучами, проскользнувшими сквозь шторы, тянусь к бархатной веревочке колокольчика. Пришедшая на звон служанка приносит кувшин для умывания и зубной порошок. Хорошо тут вышколены слуги, прекрасно знают, что может понадобиться поутру.

Неторопливо умываюсь, с наслаждением полоскаю рот, какие забытые ощущения. Не то чтобы это было необходимо, у тех, кому подвластны тварные энергии, кариеса быть не может, но приятно вспомнить.

— Вам подать завтрак в комнату или подождете, пока спустится виконт, и присоединитесь к нему? — спрашивает служанка.

— Пожалуй, не настолько голоден и подожду.

— Есть какие-нибудь пожелания нашему повару? Что вы хотели бы съесть? — Ого! Как-то даже не готов к ответу.

— На его усмотрение, я не привередлив.

С легким поклоном горничная удаляется.

В ожидании завтрака любовался гобеленами, это были не отдельные картины, а целая ковровая эпопея, посвященная битве при Тирансе. Один из самых звездных моментов в истории Хиорта. Во время первой войны империй войскам северян удалось захватить второй по величине город Рааста. Впрочем, ненадолго, через пару недель их оттуда вышибли. Но история на стенах повествовала о моменте, когда над одной из вратных башен Тиранса взвилось полотнище боевого штандарта третьего легиона. Легкий стук прерывает мой осмотр.

— Войдите!

— Господин виконт изволят спускаться к завтраку.

Если я правильно понимаю, такой хитрой фразой мне предлагают присоединиться?

— Хорошо, сейчас подойду. — Отстегиваю ножны, неприлично это — в гостях с оружием за стол садиться.

— Я подожду, мне велено проводить. — Создатель! За что ты меня так?!

Немного поплутав по этажам и коридорам, поймал за руку первую попавшуюся горничную и подробно расспросил, как все же добраться до обеденного зала. Дом был велик.

— Прошу простить меня за задержку, немного заплутал в вашем поместье! — Галантно кланяюсь, входя в помещение. За небольшим столом восседает только старый виконт с внуком. К еде не притронулись, вежливые.

— Как?! Вас должен был проводить слуга! — Возмущение ви'Фрагарта не поддельное.

— Понимаете… — Ну как объяснить свой поступок… — Он сейчас лежит с кляпом во рту, связанный под гостевой кроватью.

— Он вам нагрубил?

— Нет, это личное. — Сейчас меня отсюда выставят взашей, ну что мне стоит быть хоть немного сдержанней и не влипать во все, что попадается на пути?

— А ты был прав, — обращается виконт к внуку, — он и правда благородный. — Хм-м, возразить? Ну какой я аристократ? Даже в преджизни им не был.

— Дед, а ты думал, наш семейный талант пройдет мимо меня? — Авросий возмущенно скалится.

— У нас родовое умение. — Пытается мне объяснить ви'Фрагарт. — Мы умеем видеть, что рядом с нами дворянин. — Не успеваю открыть рот для возражения, что в этот раз талант их обманул. — Я понимаю, что сейчас вы охотник, а в вашем Ордене не принято о себе рассказывать.

— Вы правы, не хотел бы комментировать этот нюанс. — Хотя, если взять за точку отсчета «международную хартию о дворянстве», мое танство и учитывая размер клана, по классификации Хиорта я теперь полноправный владетельный барон.

— Попробуйте эти маринованные маслины, они великолепны! — В подтверждение слов виконт изящно отправляет вилкой одну из них себе в рот.

— Непременно. — Можно и попробовать, из вежливости, но так-то не люблю подобное.

— Виконтант мне рассказал подробности вашей встречи. — Это поддержание светской беседы или? — Благородный поступок — отправить Таркуса с доньями и самому проводить внука до усадьбы.

Ай-я-яй, как не хорошо врать старшим, юноша. Надо преподать тебе урок:

— С вашим внуком не было телохранителя.

Но реакция меня поражает.

— Деда, я же говорил! — Авросий чуть не выпрыгивает из-за стола, хлопая в ладоши. — С тебя одно желание!

Тупо хлопаю глазами.

— Мы с внуком поспорили: я был за то, что вы будете выгораживать его, он же уверял, что вы скажете правду. — Проклятая маслина попала «не в то горло», кашляю. — Извините за этот спектакль, но мы никогда не обманываем друг друга.

— Дед меня учит быть честным! — Фрагарт молодец, внук явно этим гордится.

— Это похвально. — Долго вытираюсь салфеткой в попытке скрыть неловкость.

— Куда путь держите, молодой человек? — Как радует, что я так хорошо «сохранился».

— В столицу. — Э, нет, простым ответом тут не отделаться. — Надо выполнить одно обещание и пообщаться с интересующими людьми.

— Эх, молодость, молодость. Куда-то идти, за чем-то бежать. Напоминаете вы мне младгерцога Эллийского. — Я постепенно учусь самообладанию, замечательное вино, только немного пошло носом, а не оказалось целиком на скатерти. — Тоже вечно куда-то зачем-то, а результат… — Машет рукой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: