Шрифт:
Аббана подняла взгляд на солдата.
— Эй, она там не померла?
Он озабоченно покачал головой.
— Не, обычно не помирают. Может, поспит часок.
— Герцог ждет! — вскипела Аббана. — Какой еще часок? И кто ищет Софира? Кто-нибудь ищет Софира?
Оказалось, что Софира не ищет никто, даже тот солдат, который упустил его. Аббана махнула рукой:
— Оставим его на потом. Сейчас главное — подготовить нашу красотку для встречи с его сиятельством.
Они облили бесчувственную Ингалору водой, вытерли ей лицо, переодели в платье, которое нашли у нее в комнате.
Девушка спала. Ее разбудили десятком крепких пощечин, и она все еще ничего не соображала, когда солдаты втащили ее на третий этаж одной из башен и втолкнули в комнату, где ожидал Вейенто.
Герцог посмотрел на Аббану.
— Долго же вы провозились, — заметил он.
Ингалора пошатнулась и привалилась к Аббане.
— Она что, спит? — удивился герцог.
Аббана покачала головой:
— Она — актерка. Притворяется. Таково ее ремесло.
— Кто пригласил ее в замок? — спросил Вейенто.
Аббана отвела взгляд.
— Я не знаю этого, ваше сиятельство.
— Зато я знаю. — Герцог задумчиво постучал пальцами себя по колену. — Госпожа Эмеше.
— Госпожа Эмеше не могла предполагать…
— Разумеется, — оборвал Аббану Вейенто. — Разумеется, госпожа Эмеше ничего подобного предполагать не могла. Ее основная забота — доставлять мне удовольствие. И до последнего времени она прекрасно с этим справлялась. Да, до последнего времени…
Он вздохнул. Было совершенно очевидно, что предполагаемый брак с юной аристократкой не доставляет Вейенто ни малейшей радости. Впрочем, личные чувства его сиятельства Аббану никак не беспокоили.
— Буду ли я права, высказав предположение, что госпожа Эмеше… — начала было Аббана.
Герцог сделал быстрый жест:
— Оставим в покое госпожу Эмеше. Как тебе пришло в голову обыскать танцорку?
Аббана перевела хищный взгляд на Ингалору.
— О, я давно с ней познакомилась! Еще в те времена, когда не служила в армии. С первой же нашей встречи она показалась мне гнусной интриганкой. Разумеется, встретив ее вновь, я следила…
— Очень увлекательно, — сказал герцог. В его тоне мелькнуло одобрение. — Следует доверять инстинктам.
Подбодренная, Аббана сказала:
— Я видела, как она подслушивала. Она забралась по стене.
— По стене замка? Это невозможно!
Герцог с удивлением рассматривал покачивающуюся пленницу. Та отвечала мутными взорами и время от времени надувала на губах пузыри.
— Она танцовщица и акробатка, — возразила Аббана. — То, что кажется невероятным для обычных людей, для нее — ремесло. Способ заработка.
— Любопытно…
Вейенто пожевал губами, встал, приблизился к Ингалоре, взял ее за подбородок двумя пальцами. Она как раз надула очередной пузырь. Пузырь лопнул, крохотные брызги попали герцогу на лицо.
— Ты понимаешь, о чем здесь говорится? — спросил Вейенто у девушки.
Та удивленно смотрела на него, потом закатила глаза и начала оседать на пол.
Герцог выпустил ее, позволив ей упасть. Перешагнул через бесчувственное тело, подошел к окну. Некоторое время стоял к Аббане спиной. Он размышлял. Затем резко повернулся к сержанту:
— Ты понимаешь, что попала в весьма двусмысленное положение?
Аббана преданно моргала, не отвечая.
Герцог продолжал:
— Ты узнала нечто, о чем тебе знать не следовало.
— Я готова служить вашему сиятельству, — сказала Аббана.
— Это вызовет подозрения… К тому же я не перевербовываю людей. Тебе платит Ларренс, ты служишь Ларренсу. И так будет до конца нынешней кампании.
— Когда мы отгоним врага от Саканьяса, я вернусь к вашему сиятельству, — ровным тоном произнесла Аббана.
— Возможно, у меня найдется работа для тебя, — сказал герцог. — Более интересная и, главное, более перспективная. В конце концов, женщине с такими задатками, как у тебя, негоже всю жизнь оставаться в сержантах. Не так ли?
— Я получила очень хорошее, фундаментальное образование в Академии Коммарши, ваше сиятельство, — проговорила Аббана. — Я способна понять и оценить милости вашего сиятельства.
Она отсалютовала и вышла. Сердце Аббаны сильно билось в груди.
Разумеется, она помнила, как их товарища, Эгрея, обвели вокруг пальца. Пообещали хорошую работу, вынудили совершить убийство, а после выяснилось, что никакой хорошей работы вовсе не существует. Парня попросту использовали.
Что ж, нужно рискнуть. Ведь не все аристократы — негодяи, верно? Герцог производит впечатление человека, верного слову. И репутация у него соответствующая. Нужно будет все рассказать Гальену.