Шрифт:
— У нас гостеприимный город. Не возражаете, если мы поедим на кухне? Два месяца назад один антиквар предложил мне двести долларов за обеденный стол, и я с тех пор не удосужился раздобыть новый.
— Я кухонный едок из длинной династии кухонных едоков.
Кухня оказалась маниакально чистой. На маленькой четырехконфорочной печке исходил паром котелок спагетти. На раскладном столике выстроились разнокалиберные тарелки и стаканы. Последняя натянутость отпустила Бена, и он почувствовал себя как дома.
— Там в буфете бурбон и водка, — сообщил Мэтт. — Миксер, пожалуйста. Боюсь, ничего изысканного нет.
— Бурбон с водой из-под крана меня вполне устроит.
— Так займитесь. Я накрою на стол.
Смешивая коктейль, Бен сказал:
— Мне понравились ваши детишки. Они задавали хорошие вопросы. Трудные, но хорошие.
— Например, откуда у вас берутся мысли, — Мэтт сымитировал «секс-девчушкин» лепет Рути Кроккет.
— Штучка.
— Что да, то да.
Бен покончил с коктейлем, взял у Мэтта тарелку спагетти, полил соусом и взялся за вилку.
— Фантастика, — проговорил он, — мама миа!
— Вот так! — сказал Мэтт.
Бен виновато смотрел на тарелку, опустевшую с поразительной быстротой.
— Еще?
— Полтарелки хватит. Это великие спагетти.
— Ваша новая книга — роман?
— Что-то вроде фантастики. Честно говоря, я пишу ее ради денег. Искусство искусством, но когда-то хотелось бы и вытащить счастливый билет.
— Пойдемте в гостиную, — предложил Мэтт. — Кресла у меня шаткие, но все-таки удобнее этих кухонных кошмаров. Вы наелись?
— Пощадите!
В гостиной Мэтт вытащил пачку альбомов и принялся разжигать корявую трубку. Покончив с этим занятием и сидя внутри облака дыма, он внимательно посмотрел на Бена.
— Нет, — произнес Мэтт наконец, — отсюда его не видно.
Бен резко обернулся.
— Кого?
— Марстен Хауз. Ставлю трехпенсовик, что вы искали его.
Бен неспокойно рассмеялся:
— Я не держу пари.
— Ваша книга о городе вроде Салема Лота?
— О городе и о людях, — кивнул Бен. — Там будет серия сексуальных убийств. Я намеревался начать с одного из них и описать его с начала до конца во всех подробностях. Сунуть читателя в это носом. Как раз этим я занимался, когда исчез Ральфи Глик, и меня… ну, в общем, неприятно поразило.
— Вы основываетесь на тех исчезновениях тридцатых годов?
Бен внимательно взглянул на него:
— Вы об этом знаете?
— Да. И большинство старожилов тоже. Меня тогда не было в Лоте, но были Мэйбл Вертс, Глэдис Мэйберри и Мильт Кроссен. Кое-кто из них уже уловил связь.
— Какую связь?
— Оставьте, Бен. Это же очевидно.
— Наверное. В последний раз, когда в доме кто-то жил, исчезли четыре ребенка за десять лет. Теперь, после тридцатишестилетнего перерыва, в доме поселились опять — и тут же исчез Ральфи Глик. Вы думаете, это совпадение?
— Возможно, — осторожно произнес Бен. Предостережение Сьюзен не выходило у него из головы. — Но это странно. Я проверил газеты с 39-го по 70-ый — просто для сравнения. Трое мальчишек исчезли, но всех нашли. Одного — живым, двух — мертвыми.
— Может быть, найдут и мальчонку Гликов.
— Может быть.
— Но вы так не думаете? Что вы знаете об этом Стрэйкере?
— Совершенно ничего. Я даже не уверен, что хочу его видеть. У меня в работе книга, и она основана на определенном представлении о Марстен Хаузе и его обитателях. Если я вдруг обнаружу, что Стрэйкер — обыкновенный бизнесмен, это меня может выбить из колеи.
— Не думаю, чтобы это вам угрожало. Сегодня он открыл магазин — вы знаете? По-моему, Сьюзен Нортон с матерью заглядывали туда… черт, большинство женщин в городе только и ждали возможности сунуть туда нос. Даже Мэйбл Вертс приковыляла. Общее мнение вполне благоприятное: денди, совершенно лысый, с очаровательными манерами. Мне говорили, что он даже кое-что сумел продать.
Бен улыбнулся:
— Восхитительно. Кто-нибудь видел другую половину команды?
— Предположительно — уехал за покупками.
— Почему «предположительно»?
Мэтт пожал плечами:
— Не знаю. Может быть, все это не стоит выеденного яйца, но этот дом действует мне на нервы.
Бен кивнул.
— И, в довершение всего, имеем еще одно исчезновение ребенка. Да еще брата Ральфи — Дэнни. Умер в полночь. Злокачественная анемия, — продолжал учитель.
— Что же здесь странного? Несчастье, конечно.
— Мой доктор, Джимми Коди, учился у меня… Бен, учтите, это только разговоры. Слухи.
— О’кей.