Шрифт:
Приклад автомата разбил ему нос в лепешку и вдавил в череп, безвозвратно лишив зрения и навсегда превратив в калеку, но не убив, и он без сознания рухнул на снег. Напавший на Релази был солдатом одного с ним возраста. Этот человек торопливо поднял его карабин, прикладом вышиб замок хлипкой двери и распахнул ее.
– Скорей, – прошептал нападавший, потея от страха. Через мгновение в дверь осторожно высунулась голова генерала Валика. Солдат схватил его за рукав. – Быстрей, торопитесь же, ради Аллаха, – тихо скомандовал он.
– Да благословит тебя Аллах, – произнес Валик, стуча зубами, потом бросился назад и вернулся с двумя пачками риалов. Человек запихнул их в свой боевой комбинезон и исчез так же бесшумно, как и появился. Валик мгновение постоял в нерешительности, слыша в ушах частые удары сердца. Увидев на снегу карабин, он поднял его, зарядил и повесил на плечо, потом схватил свой дипломат, благословляя Бога за то, что революционеры слишком торопились при обыске и не обнаружили двойного дна, прежде чем затолкать их в этот сарай в ожидании предстоящего трибунала.
– Следуйте за мной, – прошептал он своей семье. – Но, во имя Аллаха, не издавайте ни звука. Идите за мной осторожно.
Он плотнее запахнулся в пальто и первым ступил на снег. Его жена Аннуш, восьмилетний сын Джалал и дочь Сетарем шести лет замерли на пороге. Все были в горнолыжных костюмах, Аннуш поверх своего носила еще норковую горжетку, которая при аресте вызвала издевки «стражей ислама» как открытое свидетельство греховных доходов. «Оставь ее себе, – с презрением бросили они ей, – одного этого достаточно, чтобы осудить тебя!» Ночью она была рада ее теплу, съежившись на грязном полу холодного сарая, она обернула в нее детей, прижимая их к себе.
– Пойдемте, мои милые, – прошептала она, пытаясь скрыть от них испытываемый ею ужас.
Тело часового мешало им пройти, юноша тихо стонал, лежа в снегу.
– Мама, а почему он спит на снегу? – шепотом спросила девочка.
– Не обращай внимания, милая. Давай поторопимся. А сейчас – ни звука!
Они молча перешагнули через него. У девочки перешагнуть не получилось, и она нечаянно наступила на часового, запнулась и растянулась на снегу. Но не вскрикнула, просто быстро поднялась на ноги с помощью брата. Взявшись за руки, они заспешили вперед.
Валик осторожно вел их по территории. Когда они добрались до ангара, где все еще стоял их 212-й, он вздохнул чуть свободнее.
Этот участок находился на изрядном удалении от основной базы, по другую сторону огромной взлетно-посадочной полосы. Убедившись, что часовых поблизости нет, генерал подбежал к вертолету и осторожно заглянул внутрь кабины. К его огромному облегчению спящего часового внутри нее не оказалось. Он попробовал дверцу. Она была незаперта. Как можно тише он отодвинул ее в сторону и махнул рукой остальным. Они молча присоединились к нему. Он помог им забраться внутрь и сам влез за ними следом, осторожно закрыв дверь за собой и заперев ее изнутри. Генерал быстро помог детям устроиться поудобнее на каких-то одеялах под откидными сиденьями, предупредив их, чтобы они ни при каких обстоятельствах не выдавали своего присутствия. Потом сел рядом с женой, накинул на плечи одеяло, потому что сильно замерз, и взял ее за руку. Ее щеки были влажными от слез.
– Потерпи, не плачь. Теперь уже недолго, – прошептал он, успокаивая ее. – Долго ждать нам не придется. Иншаллах.
– Иншаллах, – покорно отозвалась она, – но весь мир вокруг обезумел… бросить нас в грязный сарай, как преступников… что же с нами будет…
– С Божьей помощью сюда мы добрались, так почему нам не добраться до самого Кувейта?
Они прилетели сюда вчера перед самым полуднем. Перелет с места встречи под Тегераном прошел без приключений, радиоэфир безмолвствовал. Его верный шофер, проработавший у него пятнадцать лет, отогнал машину назад в Тегеран с приказом никому не говорить, что они «отправились в свой дом на Каспии».
– В этом побеге мы не доверяем никому, – сказал Валик жене, пока они ждали вертолета.
– Разумеется, – ответила она, но нам нужно было взять с собой Шахразаду. Это помогло бы ей и Тому Локарту и гарантировало бы, что он повезет нас дальше.
– Нет, она бы ни за что не согласилась. С чего ей уезжать? – возразил Валик. – С Шахразадой или без Шахразады, ему доверять нельзя. Он чужак, он не один из нас.
– Было бы разумнее взять ее с собой.
– Нет, – отрезал он, зная, как придется поступить с Локартом.
Весь полет от Тегерана до Исфахана он просидел впереди рядом с Локартом. Они шли на малой высоте, избегая населенных пунктов и аэродромов. Когда Локарт вызвал по радио диспетчера военной базы в Исфахане, их явно ждали. Диспетчерская вышка дала им указания, где садиться, и приказала на связь больше не выходить и соблюдать радиомолчание. Бригадный генерал ВВС Мохаммед Селади, дядя Валика, который договаривался об их посадке и дозаправке, встретил их на вертолетной площадке. Приветствия генерала были сдержанными. Поскольку время шло к обеду, он предложил им поесть на базе, прежде чем лететь дальше.