Шрифт:
— И кто же? — спросила я, понимая, что он собирается сказать.
Глядя мне прямо в лицо, Брук сказала.
— Вы протодемон, Рэйчел Морган, пережившая синдром Розвуда, со всеми чертами демона, кроме рождения.
Дерьмо. Сказанное ей поразило меня в самое сердце, и я закричала:
— Я не представляю для вас угрозы!
Я чуть не добавила «и Трент не может меня контролировать», но мне стало страшно. Я не готова была отказаться от его защиты, пока еще нет, и я ненавидела себя за это.
Брук резко захлопнула крышку ноутбука, подводя этим итог.
— Ты угроза, Морган, — громко объявила она. — Один факт твоего существования представляет угрозу для всего сообщества ведьм, и иногда мы вынуждены действовать от имени нашего сообщества без их ведома. Вот почему вы здесь, и почему мы держим Вас в этой маленькой… крохотной… дыре.
О, черт, как же это дерьмово!
— Ты боишься меня, не так ли? Наверняка, если судить по тому, как ты относишься к людям! — я дрожала, но они не были впечатлены, огорчены или иным видимым образом взволнованны. Чувствуя себя загнанной в угол, я обняла себя руками поперек тела и громко беспомощно выдохнула.
— Итак, остается назначить наказание, — удовлетворенно произнесла Брук, не скрывая радости в голосе.
Наказание? Страх скользнул сквозь меня. Брук улыбнулась, заметив мою тревогу. Они затолкали меня под стражу, чтобы не проводить открытое судебное разбирательство, на котором откроется, что ведьмы — это родичи демонов. Тогда люди начнут убивать нас во сне, как когда-то истребляли вампиров.
Это было так глупо. Я хороший человек. Я засунула трясущуюся руку в карман и вытащила телефон. Я не могла понять, что мне сейчас думать о Нике. То, что произойдет сейчас, было его идеей. Неужели он слоняется где-то поблизости, чтобы помочь мне?
— Не возражаете, если я сейчас сделаю один телефонный звонок? — спросила я, мужчина с тяжелым амулетом побледнел. — Сюда же распространяется действие сети, не так ли?
— Боже, у нее есть телефон! — закричал он.
Да, у меня, в отличие от демонов, есть телефон. Я не демон, и обращение со мной как с оным приведет к их гибели. С подскочившим пульсом и гневом на каждого из них, я вызвала номер Айви.
— Рэйчел? — сразу же ответила она, и узел беспокойства внутри меня ослаб. Наконец-то все происходит по моему плану. Она была жива, звук ее голоса звучал приятно.
— Держите круг! — закричал старик, и все они задвигались, возвращаясь на свои места. Слишком поздно. У меня была настоящая неопровержимая связь с кем-то за пределами пузыря, и круг был нарушен.
— Айви, слушай, — сказала я, приближая ладонь к границе пузыря — от неё шло тепло, а не жар. Это был очень хороший знак. — Ты в порядке? А Дженкс?
— Да, — откликнулась Айви. Ее голос был далекий и тихий. — Он в бешенстве. Где ты?
— Я на Западном побережье. Не отключайся, хорошо?
Айви издала недоверчивый возглас, и я засунула открытый телефон в задний карман. Я положила обе ладони на пузырь и надавила. Я как-то раз перехватывала круг. Тогда я думала, что это просто счастливый случай, но сейчас я спрашивала себя — не произошло ли это потому, что во мне демонские гены.
«Этот круг — мой», — подумала я, ощущая, как мой разум переполняет разрушительная мерцающая энергия, наполняя мою ци. Я сняла внутренний барьер и позволила энергии проникнуть в мои мысли, чтобы обнаружить слабые места в круге. Я сфокусировала свой взгляд на стоящей напротив Брук, улыбаясь, когда энергия толчками хлынула в меня, это была энергия линии Западного побережья — она переполняла меня, сжигая мой разум через открытые каналы.
Слабое место в пузыре засияло, со всплеском надежды я сосредоточилась, потянув больше, пока не увидела нити энергии, тянущиеся к пузырю.
Я искоса посмотрела на свой успех, на лице Брук появилось озабоченное выражение. Я расширила слабое место. Чем больше энергии я тянула, тем более нестабильным становился круг. Это работает!
Разум мой пылал, я начала потеть. Пять ведьм пытались укрепить круг, но гудящий круг уже был моим. Я ахнула, когда вся энергия линии хлынула в меня. Другая ведьма уже изжарила бы свою ци, но гудящая резонирующая энергия текла в мой разум, там я мгновенно скручивала ее, и она будет храниться внутри меня до тех пор, пока я не выберусь из линии. Боже, как это они проделывают эти манипуляции каждый день?
Я упала вперед, приземлившись на ладони и колени, наполовину за пределами круга.
— Ох, — выдохнула я, но не от падения, а от мощи силы в моей голове. Вокруг было темно, я смотрела на Брук — и между нами не было ничего, кроме воздуха.
— Она сбежит! — закричал старик, и я вскочила.
Сапоги заскользили по полу, и я на четвереньках рванулась к самому слабому члену группы — молодому неуклюжему колдуну. Он вскрикнул от страха и упал, забыв все, чему его обучали. Голова его ударилась о плитки пола, глаза закатились. Я выждала мгновение, чтобы убедиться, что он дышит.