Вход/Регистрация
Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930
вернуться

Маяковский Владимир Владимирович

Шрифт:

11 октября 1926 года в Харькове Маяковский заключил с ВУФКУ договор на сценарий «Две эпохи». По договору Маяковский должен был сдать сценарий 30 октября.

Первоначальный заголовок в дальнейшем был изменен. В машинописной копии (полной) сценарий озаглавлен: «Две эпохи, или Музейный хахаль, или Любовь Шкафолюбова». В машинописной копии пролога и первой части, в отрывках, опубликованных в газете «Кино», а также в предисловии к сборнику сценариев (см. т. 12 наст. изд.) сценарий называется «Любовь Шкафолюбова». В соответствии с этим в настоящем издании дается это заглавие.

Фильм по сценарию «Любовь Шкафолюбова» не был поставлен.

Часть вторая.

Кадр 18. «Епархиальные ведомости»— название выходивших в ряде городов дореволюционной России газет, являвшихся официальными органами епархий, то есть местных церковных управлений.

Кадр 68. Дульцинея(точнее: Дульсинея) — имя героини романа Мигеля де Сервантеса (1547–1616) «Дон Кихот». Оно стало нарицательным для обозначения «дамы сердца».

Декабрюхов и Октябрюхов(стр. 113). Машинописная копия (ЦГАЛИ); машинописная копия (БММ).

Впервые опубликовано: Полное собрание сочинений, т. 11, М. 1936.

В настоящем издании в текст машинописной копии внесены следующие исправления по смыслу: в прологе, кадре 31 вместо «обращается» — «обращаются»; в части 1-й, кадре 14 вместо «знаменем» — «знамени»; в части 4-й, кадре 55 вместо «радует» — «радуют».

23 сентября 1926 года заместитель председателя ВУФКУ Б. Я. Лифшиц обратился кМаяковскому с письменным предложением написать сценарий фильма к десятилетию Октябрьской революции. В ответном письме от 29 сентября Маяковский предложил «историйку двух обывательских братцев (возможно — сестра), одновременно бегущих от красных пушек, — один очутился за границей, другой, повиснув на собственных штанах, перелазя забор, волей-неволей сидит в СССР. В дальнейшем развивается история братцев: заграничному до полкартины становится все лучше, нашему все хуже. Другая половина «наоборот». Картина талантливо развивается, пока заграничный брат не подает прошения о возврате оставшемуся братцу…» «На этой канве, — писал Маяковский, — можно прекрасно, бытово разыграть всю историю наших побед и завоеваний, подведя к апофеозному десятилетию» (см. т. 13 наст. изд.).

Договор на этот сценарий был заключен одновременно с договорами на сценарии «Сердце кино» и «Любовь Шкафолюбова» — 11 октября 1926 года; сроком сдачи было назначено 20 ноября. Тема сценария определялась в договоре словами «десять Октябрей».

Сценарий, в который режиссеры А. Смирнов и А. Искандер внесли ряд переделок, был поставлен на одесской кинофабрике ВУФКУ. Фильм появился на экране в Киеве 1 мая 1928 года, в Москве — 28 сентября того же года. Переделки и слабая постановка исказили сценарий, и фильм получился неудачным.

Еще до того как фильм был поставлен, — в начале 1927 года, — Маяковский, повидимому, предполагал переделать сценарий «Декабрюхов и Октябрюхов» в комедию (см. в статье: Сим. Дрейден, Двадцать пятое, журн. «Звезда», 1957, № 7, стр. 178).

Часть первая.

Кадр 10. Грядущие хамы. — «Грядущий хам» — название статьи (напечатанной в 1905 г.) писателя-белоэмигранта Д. С. Мережковского (1865–1941), в которой отразился страх реакционной части русской интеллигенции перед пролетарской революцией.

Часть вторая.

Заголовок. ПуанкареРаймон (1860–1934) — французский реакционный политический деятель, президент Франции (1913–1920), один из вдохновителей первой мировой войны, а затем интервенции против Советской России.

Кадр 20. Кутние зубы (украинск.) — коренные зубы.

Часть третья.

Кадр 84. ЦЕКУБУ— Центральная комиссия по улучшению быта ученых.

Часть четвертая.

Кадр 55. 17-й разряд тарифной сетки— высшая ставка заработной платы в те годы.

Как поживаете? (стр. 129). Авторизованная машинописная копия (пролог и части 1–4 [первая редакция]; БММ); авторизованная машинописная копия (полная [вторая редакция]; БММ); машинописная копия (полная; ЦГАЛИ); гранка журнала «Новый Леф» (БММ); журн. «Новый Леф», М. 1927, № 2, февраль; Сочинения, т. 6.

Ранние редакции впервые опубликованы: первая — сб.: В. В. Маяковский, Кино, Госкиноиздат, М. 1940; вторая — Полное собрание сочинений, т. 11, М. 1936.

В настоящем издании в текст 6 тома Сочинений внесены следующие исправления по первой и второй редакциям: после подзаголовка вместо «Часть первая» — «Пролог»; в части 2-й, кадре 39 вместо «заветный» — «газетный»; в части 4-й, кадрах 94–96 вместо «ботинки» — «ботики»; по второй редакции: в части 4-й, кадре 45 вместо «Круг сходится» — «Круги сходятся».

Киносценарий «Как поживаете?» написан в конце 1926 года. В статье «Караул!» Маяковский говорил: «Сценарий этот принципиален». Поэт стремился использовать в нем «специальные, из самого киноискусства вытекающие, не заменимые ничем средства выразительности», орудовать, как в кинохронике, «действительными вещами и фактами» и исходить из опыта передового киноискусства, которое «организуя простенькие факты… достигает величайшей эмоциональной насыщенности». «Я хотел, — писал Маяковский, — чтобы этот сценарий ставило Совкино, ставила Москва («национальная гордость великоросса» + желание корректировать работу во всех ее течениях)» (см. т. 12 наст. изд.).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: