Шрифт:
– С какой целью?
– Ив Беар – знаменитый писатель. Я тоже пишу книги. Вполне естественно, что у меня возникло желание познакомиться с ним.
– Беар знал, что вы живете в доме Аглаи Стрельцовой?
– Кажется, я забыла об этом упомянуть.
– Вы познакомились с убитым по просьбе мадам Глушко-Бриали?
– Нет, что вы! Аглая об этом даже не подозревала, вернее, сначала не подозревала, а, узнав, страшно рассердилась.
– Откуда она узнала? – сверкнул глазами комиссар. – Вы сами ей рассказали?
– Нет, – покачала головой я. – Это сделал кто-то другой.
– Кто именно?
– Я об этом не спрашивала.
– Почему? Вы догадывались, кто это был?
– Догадки – не факты.
– Может, поделитесь своими догадками?
И зачем только Пьер попросил меня молчать про Гава и изнасилование?
– Это вполне могли сделать вы, – пожала плечами я.
– Я? – изумился Марсель. – Я-то тут причем? Я даже не был знаком с мадам Глушо-Бриали!
– Вы отели догадку – пожалуйста. Как видите, толку от подобных предположений немного. Давайте лучше поговорим о том, что мне действительно известно.
Лассон нахмурился и вытащил из кармана пачку сигарет. Раздраженно щелкнув зажигалкой, он прикурил.
– В таком случае объясните, что вы искали в помойке, расположенной за виллой "Сирена". Только не утверждайте, что копаться в мусорных контейнерах – ваше хобби. В это я все равно не поверю.
– Значит, Анже уже успел меня заложить?
Комиссар кивнул.
– Он сказал, что вы интересовались упаковкой от посылки, в которой Беару прислали костюм дьявола. Более того, он видел, как вы вытащили упаковку из помойки, положили ее в полиэтиленовый пакет и спрятали в багажнике своего "ситроена".
– И почему люди так любят совать нос в чужие дела? – вздохнула я.
– Вы себя имеете в виду? – ехидно осведомился Лассон.
– И себя тоже. Ладно. Кое-в-чем я вам признаюсь.
– Рад это слышать.
– Я уже упоминала, что пишу криминальные романы. Иногда, для творческого вдохновения я развлекаюсь детективной деятельностью. Именно поэтому я и достала из помойки упаковку от посылки. Аглая рассказала мне одну историю, и я хотела проверить, правда ли это.
– Что за история?
Я вздохнула.
– Я бы с удовольствием поделилась с вами, но Пьер не хочет, чтобы о его жене ходили сплетни. Вряд ли это имеет отношение к убийству.
Комиссар скрипнул зубами.
– Имеет или не имеет – это уж мне решать, а ваша обязанность – помогать правосудию.
– Ладно. Тогда давайте заключим соглашение.
– Соглашение?
Я кивнула.
– Насчет обмена информацией. В этом случае моя помощь правосудию окажется гораздо более существенной.
– Вы собираетесь и дальше играть в детектива?
– Почему бы и нет? Я и раньше принимала участие в полицейском расследовании. Если не верите, можете позвонить комиссару Корралесу в Главное управление полиции Барселоны. Он даст мне отличные рекомендации.
– Комиссару Коралесу? – Марсель ненадолго задумался. – Пожалуй, так я и сделаю. Будьте любезны подождать меня пару минут. Вы имеете в виду Главное управление на виа Лайэтана?
– Именно так, – подтвердила я, с легкой растерянностью глядя вслед выходящему из кабинета французу. Мне и в голову не приходило, что Лассон на самом деле решит позвонить в Барселону.
Насчет помощи испанскому правосудию я не соврала, но была далеко не уверена в том, что Вирхилио Корралес даст мне лестную характеристику. Не исключено, что после разговора с комиссаром его французский коллега велит мне в срочном порядке убраться с Лазурного берега и на пушечный выстрел не приближаться ни к нему, ни к лицам, имеющим отношение к преступлению.
Вернувшись, Марсель бросил на меня странный взгляд.
– Комиссар Корралес просил передать вам привет.
– Очень любезно с его стороны. И что он сказал?
– Посоветовал держаться от вас как можно дальше, если я хочу сохранить здравость рассудка. Это правда, что в результате вашей детективной деятельности двенадцать сотрудников Интерпола попали в клинику с нервным расстройством, а трое подозреваемых по делу и вовсе свихнулись?[8]
– Был грех, – покаялась я. – Честное слово, я не думала, что так получится. Но, в результате, преступление раскрыли, а это главное.