Шрифт:
Приказ по армии от 9 января гласил:
«Парламентеров выпроводить, открыв предупредительный огонь».
9 января солдаты еще имели в день по два куска хлеба, а в сумках был большой запас патронов, и 9 января половина личного состава каждой роты еще не лежала под снегом.
Русских выслушали, но решение не было принято, после чего лейтенант артиллерии и старший лейтенант 523-го стрелкового полка проводили парламентеров через свой участок фронта.
В бункере, в котором стояли кровати из досок и столы из ящиков, состоялась беседа. Вокруг стола, сколоченного из досок, на ящиках из-под боеприпасов сидели командир 4-го корпуса генерал Пфеффер, командир 71-й пехотной дивизии генерал фон Хартманн, командир 371-й пехотной дивизии генерал Штемпель и начальник Генерального штаба 4-го корпуса полковник Кроме.
Когда-то в подчинении этих трех генералов было шестьдесят тысяч солдат, имевших отличное оружие и достаточно техники, теперь же они командовали (если их можно было назвать командующими) толпой людей, насчитывавшей тысячу восемьсот человек.
Появилась бутылка, которая пошла по кругу. Пили из полевых кружек и ничего при этом не говорили.
Через некоторое время к ним присоединились немецкие офицеры, проводившие майора и трех солдат с белым флагом. В руках офицеры держали колбасу и несколько буханок хлеба.
– Это прислали русские, – сказал лейтенант.
– Срок принятия решения о капитуляции истекает 25 января в десять часов утра, – добавил старший лейтенант. – Капитулировать должна не только 371-я дивизия, но и весь корпус. Русские не хотят дальнейшего кровопролития.
В бункере воцарилась гнетущая тишина, оба офицера стояли рядом, держа в руках колбасу и хлеб.
– Я не собираюсь капитулировать, – произнес генерал Пфеффер и в подтверждение своих слов постучал кружкой о доски стола. – У 4-го корпуса приказ – держать южный участок фронта до последнего солдата, и этот приказ будет выполнен.
Генерал встал, обошел один раз вокруг стола и вновь занял свое место.
Похудевший командир 71-й Нижнесаксонской дивизии даже не вынул рук из карманов шинели.
– О капитуляции не может быть и речи, тем более о сдаче в плен русским.
Генерал Штемпель медленно пил, затем посмотрел на Хартманна и кивнул:
– Я того же мнения, Хартманн.
– 4-й корпус отказывается капитулировать, – громко и решительно произнес седовласый шестидесятилетний генерал.
На этом разговор был закончен, оба офицера ушли, захватив с собой колбасу и хлеб.
Практически все дома в городе были превращены в груды развалин или руины, но большинство подвалов все же уцелело. Стены, рушившиеся от разрывов снарядов, падали на них и тем самым создавали покрытие, защищавшее от дальнейшего обстрела. В последние дни битвы эти подвалы приобрели печальную известность.
Одно перечисление зданий, под которыми находились подвалы, заняло бы несколько страниц, поэтому ограничимся упоминанием лишь нескольких из них. Тот, кто попадал в какой-либо подвал, терял всякую надежду когда-нибудь выбраться оттуда живым. Так было со зданиями тракторного завода и тюрьмы ГПУ, с подвальными помещениями театра и здания милиции, библиотеки и магазина по продаже кожаных изделий. Подвалы, в которых размещалась местная комендатура и бункер Тимошенко, мало чем отличались от подвалов музея и электростанции.
Убежища, где люди скрывались от разрывов бомб и снарядов, становились медицинскими пунктами и лазаретами, которые, в свою очередь, превращались в итоге в преисподнюю, где люди умирали как в одиночку, так и целыми группами.
В подвалах здания купца Симоновича лежали восемьсот солдат, прислонившись к стенам или прямо на полу в центре сырых помещений. Люди лежали на ступеньках и заполняли проходы, при этом уже никто не считался с тем, у кого какое звание и должность – знаки различия опали с них, как сухие листья с деревьев. В подвале Симоновича закончился их жизненный путь, и если еще и существовали между ними различия, то они заключались в степени ранения и количестве часов, сколько кому оставалось прожить. Различия были и в том, как умирал тот или иной солдат.
На лестнице кто-то умирал от дифтерии, рядом лежали трое, которые давно уже были трупами – просто никто этого не заметил, так как было темно. Сзади кричал унтер-офицер, которого мучили жажда и боль: его язык, раскаленный, как кусок железа, вывалился изо рта, а ступни уже начали гнить.
На стене центрального подвала в консервной банке горел фитиль, издававший зловоние. Пахло керосином, протухшей кровью, горелым человеческим мясом, застарелым гноем и разлагающимися телами. Ко всему этому примешивался запах йодоформа, пота, экскрементов и нечистот.
Спертый воздух давил на сердце и легкие, в горле першило, многие страдали тошнотворной икотой, на глазах выступали слезы.
Кожа покрывалась волдырями и слезала с тел, как шелуха; пораженные столбняком, люди орали как звери – на теле образовывались гнойники и грибки. Кто-то задохнулся, у кого-то парализовало дыхание, другой трясся в лихорадке, звал свою жену, проклинал войну и взывал к Господу Богу. Люди умирали от сыпного тифа, воспаления легких и инфекций. В углу умирал ефрейтор со вздутым животом и опухшими ногами, умирал молча, не прося о помощи, не шевелясь, с открытыми глазами и скрещенными на груди руками. С другой стороны входа, за лестницей, бился об пол молодой солдат двадцати лет, на его губах выступила пена, а глаза дико вращались, но вскоре он затих – смерть избавила его от судорог и болей.