Вход/Регистрация
Верь в свою звезду
вернуться

Хенкс Мэрил

Шрифт:

Закончив круг, молодые люди отправились к террасе. Кэл выбрался первым, и, когда подплыла Линда, он уже протягивал ей махровый халат.

— Спасибо. — Остро чувствуя на себе его оценивающий взгляд, Линда поспешно завернулась в халат.

— Ну, и как вам первое в жизни купание при луне? — спросил Кэл.

— Восхитительно, — негромко отозвалась Линда. — Незабываемое ощущение.

На террасе уже лежали полотенца и еще один халат, а на столике их ждал кофейник с горячим кофе. Линда вынула из пучка шпильки и принялась сушить волосы, а Кэл, набросив халат, стал разливать кофе. Усевшись в шезлонги, они потягивали горячую жидкость, наслаждаясь красотой летней ночи. Когда чашки опустели, Кэл спросил:

— Вы уже готовы идти в дом?

— Я могла бы сидеть здесь целую вечность, — отозвалась Линда.

Кэл покачал головой и, подняв Линду с шезлонга, отвел длинную влажную прядь волос, прилипшую к ее шее.

— Вашим мышцам вряд ли полезно долго сидеть в мокром купальнике.

— Да, — с сожалением вздохнула Линда. — Горячий душ был бы сейчас очень кстати.

— Я не об этом. — Властно обхватив девушку за талию, Кэл повел ее в дом.

— Физические упражнения мне уже тоже ни к чему, — слабо запротестовала Линда.

— А я и не про физические упражнения.

Кэл провел ее в зал с полом, выложенным плиткой, и лампами дневного света на потолке. Повсюду стояли удобные на вид кресла-качалки. В дальнем конце находилось что-то вроде сауны, но основную часть помещения занимала круглая ванна, бурлившая пузырьками. Прежде, чем Линда успела открыть рот, Кэл уже принялся снимать с нее халат.

— Вот это пойдет вам на пользу больше всего. — Он сбросил свой халат и повесил его на спинку стула. — Может, снимем мокрые купальники и посидим в прекрасной наготе? — В глазах Кэла, затененных густыми ресницами, снова блеснуло лукавство.

Это был вызов, однако Линда вовсе не желала его принимать. В горле у нее пересохло, и, не поднимая глаз, она прошептала:

— Я лучше не буду снимать купальник.

— Сюда никто не войдет.

— Не в этом дело. — Линда с ужасом услышала, что ее голос, обычно низкий, грудной, звучит тоненько и пронзительно.

— Только не говорите мне, что стесняетесь, — насмешливо заявил Кэл и, не услышав ответа, продолжал: — Я думал, моделям не привыкать снимать одежду.

— Некоторым, может, и нет, да только я не из таких, — отрезала Линда, возмущенная издевательством.

— Да что вы говорите!

— И, по-моему, у вас нет никаких оснований строить насчет меня такого рода предположения.

Кэл лишь цинично пожал плечами.

— Большинство знакомых мне женщин обычно бывают только рады продемонстрировать — как бы это сказать? — свои достоинства. А женщины нашего сорта…

Гнев и возмущение куда-то сразу исчезли, и на Линду навалилась свинцовая тяжесть.

— Откуда вам знать, какая я на самом деле? — устало сказала она.

— Мне достаточно вспомнить, как вы лихо наложили лапку на беднягу Ричи, чтобы знать совершенно точно, что вы за особа. Бессердечная хищница и интриганка, но при этом невероятно соблазнительная. — Кэл обвел фигуру Линды оценивающим взглядом. — Впрочем, представив себе, в каком виде вас видел Ричи, я не могу упрекать его в том, что он потерял голову.

Встревоженная неожиданно изменившимся настроением Кэла, Линда поспешно возразила:

— Ричи никогда не видел меня в таком виде.

— Возможно. — Улыбка Кэла стала свирепой. — В постели купальник не нужен.

Стало быть, он убежден, что она спала с Ричи. Линде стало тошно. Она понимала, что никакие протесты не помогут — Кэл ей все равно не поверит. И девушка решила промолчать.

— Скажите, Линда, вы позволили ему уложить себя в постель в первую же ночь после вашего знакомства?

— Не понимаю, какое вам до этого дело, — сухо ответила Линда.

— Ошибаетесь. Я глава семьи, и все, что угрожает ее безопасности, — мое дело. — В голосе Кэла зазвучал металл. — А вы стали угрожать ей с той минуты, как подстроили встречу с моим братом.

Линда молча повернулась, собираясь уходить. Не станет она ничего ему доказывать.

— Не уходите!

Линда и бровью не повела, и Кэл схватил ее за плечи.

— Оставьте меня в покое, — строгим голосом произнесла она.

— Если вы поклянетесь, что не подстраивали встречу с Ричи, я возьму все свои слова назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: