Шрифт:
Сольфеджио, сольфеджо(итал. solfeggio) — вокальные упражнения для развития слуха и приобретения навыка читать ноты.
Пирамидон(от греч. pyr— огонь и названия рода кислот — амиды) — лекарственный препарат, употребляемый как жаропонижающее, болеутоляющее (например, при головных болях) средство (современное название — амидопирин). Ср. у В. Ходасевича:
И так отрадно, что в аптеке Есть кисленький пирамидон. («Хранилище», 1924).Чалдон, чалдона(обл.) — коренной русский житель Сибири.
Мойрэ *
Публикуется впервые по машинописи с авторской рукописной правкой, зачеркнуто. ОВК, № 63. В архиве имеется вариант текста (авторская рукопись) с разночтениями и без названия, также зачеркнута, на полях знак вопроса.
Фанданго(исп. fandango ) — испанский народный танец, сопровождаемый одноименной песней и ударами кастаньет.
Ойра-ойра— название литовской песни-польки с характерным припевом. В более широком смысле — просто возглас, междометие.
«на олеографическом закате…» *
Публикуется впервые по машинописи с авторской рукописной правкой, большая часть текста перечеркнута, авторская помета: «обдумать». ОВК, № 20.
Олеография(от лат. oleum— масло и grapho— пишу) — вид полиграфического воспроизведения картин, исполненных масляными красками. Был распространен во второй половине XIX в. Для большего сходства с произведениями масляной живописи типографские оттиски лакировали и подвергали рельефному тиснению, в результате которого получалась имитация поверхности холста и рельефных мазков масляной краски.
«любовь манит к себе влечет…» *
Публикуется впервые по рукописной копии Д.Г. Шрайбман, зачеркнуто (кроме последних шести строк), авторская помета: «Куски». ОВК, № 93.
Гайда— в данном случае междометие, то же, что и «айда».
«музыканты — значит музе канты…» *
Публикуется впервые по машинописи, зачеркнуто.
Кант(нем. Kante) — узкий цветной шнурок, оторочка по краю или шву одежды. Здесь также может иметься в виду имя знаменитого философа.
Адъютань— игра фр. словами: adieu— прощай, tante— тетя.
Компран тю(фр. Conmprends-tu?) — понимаешь?
Иллюстрации
Выходные данные
Составление, подготовка текста, комментарии Кирилл Захаров и Сергей Кудрявцев
Общая редакция и подбор иллюстраций Сергей Кудрявцев
В книге использованы фотографии материалов из парижского архива поэта