Вход/Регистрация
Коварный выстрел
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

— Ничего страшного, — сказал я. — Принеси мне стакан воды.

Последовала мертвая тишина. Я оглянулся и посмотрел на нее.

— Ты шутишь? — она подозрительно посмотрела на меня.

— Какого черта! — выпалил я. — Здесь что, с водой туго или что?

— А, может, немного виски с содовой? — настаивала она.

— Все, что я хочу, это стакан воды со льдом! — рявкнул я. — Если тебе так трудно, позвони горничной!

— Эл, — решительно заявила она. — Ты болен!

Я проследил за тем, как она поплелась к бару и налила в стакан воды.

— Лейтенант, — раздался тихий голос, и я снова посмотрел на Пенни. Она задумалась. — Ты по-прежнему собираешься арестовать меня? — тихо спросила она.

— Не думаю, — ответил я. Она расправила плечи.

— Ты веришь, что я говорю правду?

— Да, — сказал я. — Похоже, что так.

Пру принесла стакан с водой и протянула его мне. Я выпил его с жадностью и отдал ей пустой стакан. Она пристально посмотрела на меня.

— Ну и приемчики у тебя, лейтенант!

— Приемчики?

— Прямо террорист какой-то, — сказала она. — Из меня вытянул всю правду, разбив единственно ценное для меня — мою коллекцию. Потом притащил сюда и использовал в качестве приманки, чтобы встряхнуть хорошенько Пенни, вывести ее из себя. А потом в самый подходящий момент накинулся на нее, сказал, что арестуешь ее за два убийства, и обставил все это так, словно на самом деле собирался это сделать. Одурачил меня! Ей оставалось рассказать тебе правду — вот что тебе было нужно прежде всего!

— Ты слишком догадлива, Пруденс Калторп, — сказал я. — Благодарю вас обеих за помощь. Ничего не скажешь, вечер выдался беспокойный, но больше всего мне понравилась ваша схватка. А теперь, с вашего позволения, я удалюсь.

Я встал и направился к входной двери, но, не дойдя до нее шага три, вдруг рухнул на пол.

— Эл! — Пру подбежала и опустилась на колени рядом со мной. — Ты болен!

— Я чувствую себя отлично, — ответил я. — Так, немного переутомился. Я тут немного посижу, а потом… — Ее лицо запрыгало у меня перед глазами. — Ты можешь не дергаться, когда я с тобой разговариваю?

— Я и не дергаюсь, Эл.

— Да? — ухмыльнулся я. — И ты еще будешь говорить, что и стены не покосились…

Ее лицо исчезло куда-то, и я почувствовал, что голова моя ударилась обо что-то мягкое — теперь и пол пришел в движение! Потом наступили тишина и покой.

Глава 11

Я открыл глаза и зажмурился от яркого солнечного света, заливающего комнату. Я медленно огляделся по сторонам. Спальня, решил я, потому что лежал на кровати. Но я не узнал комнаты. Часы на руке показывали десять минут десятого. Сначала я ничего не понял, потом до меня дошло, что я проспал по меньшей мере восемь часов. Я отдернул одеяло и встал на пушистый ковер. Прямо передо мной стоял совершенно голый человек, с обезумевшими глазами и изуродованным лицом. Я инстинктивно улыбнулся в ответ.

— Уиллер, — сказал я. — Это зеркало в полный рост, а это ты сам. Да, разговариваю сам с собой! А где моя одежда?

Я осмотрелся вокруг — пусто. Открылась дверь, и за моей спиной раздался веселый голос Пру.

— Доброе утро… Ой!

Одним движением я очутился под одеялом и, натянув его на подбородок, крикнул:

— Что, черт побери, здесь происходит?

— Ты ничего не помнишь? — спросила она. — Ясно. Ты провел здесь всю ночь, Эл. Ты, наверное, сам не понял, как тебя отделали в морге, а потом ты напился, да и напряжение всех этих дней сказалось…

— Значит, я вырубился? — спросил я. — А как я дошел до кровати?

— Мы уложили тебя, — ответила она. — Ты был без сил, и тебе нужно было хорошенько выспаться.

— Мы?

— Пенни и я, — сказала она.

— А где моя одежда?

— Но ведь не одетому же тебе было спать, а?

— Но и не голому! — фыркнул я. — Кто раздевал меня — Пенни или ты?

— Пенни слишком скромная, — непринужденно ответила Пру. — Она ушла после того, как сняли туфли. Но я человек естественный, и все естественное меня интересует. У тебя такая потрясающая родинка на таком пикантном месте! Ты знаешь, Эл?

— Где моя одежда? — взвыл я. — Я хочу уйти отсюда — немедленно! Мне здесь больше нечего делать, я все узнал еще вчера вечером. Принеси мою одежду, черт побери!

— Здорово ты выражаешь свою благодарность, — сухо сказала она. — Свой костюм ты бы уже не смог надеть — он разодран. Я выбросила его.

Я аж подскочил.

— Ты что наделала?

— Да не волнуйся так, — примирительно сказала она. — Я взяла ключи из кармана твоего пиджака и рано утром сходила к тебе домой, взяла для тебя одежду. Я даже прихватила зубную щетку и бритвенные принадлежности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: