Вход/Регистрация
Собрание сочинений
вернуться

Херасков Михаил Матвеевич

Шрифт:

Коранс

О ты, достойная небесных мест краса! Ты в светлые теперь восходишь небеса! А день в глазах моих еще не исчезает; Но душу у меня свет мучит, ад терзает.

Мирози

О Боже! нет его отчаянью конца. Опомнися, мой сын, не раздражай Творца!

Коранс

Уж больше нечего к моим бедам прибавить; Могу ль любовь питать и мира не оставить? Я должен учинить, чем клялся прежде ей, Иль в ад, иль в небеса последую за ней! Двух верных толь сердец в земле не разлучите, В единой их тела гробнице положите; Жить больше мне нельзя! родитель мой, прости!

(Закололся.)

Мирози

О Боже! льзя ли зло такое пренести? Ударь, Всевышний Царь, ударь еще громами! В крови Коранс! в крови Занета пред очами! Коль горько зреть на них! О Боже! дух мой вынь! Иль бедного отца щедротой не покинь!

Жером

Присутствуй, Господи, своей щедротой с нами!

Коранс

Угас, уже угас свет скучный пред очами! Введите в храм меня, чтобы в последний мог Вздохнуть… и умереть возлюбленной у ног. Нет жалостней моей и нет счастливей части.

Мирози

Вот действие любви! Вот плод безмерной страсти!
КОММЕНТАРИИ

…с саном ангельским… — Сан ангельский — монашеский чин. [39]

39

Впервые — Венецианская монахиня. [М.], 1758. Переиздания: Изд. 2-е, исправленное и умноженное самим сочинителем. М., 1793; окончательная редакция с новыми значительными изменениями — в кн.: Херасков М. М. Творения. М., 1798, ч. 4. Предположительно игралась в театре Московского университета в 1758–1759 гг.

Печатается по тексту окончательной редакции.

Реальным прототипом героя трагедии, Коранса, был молодой венецианский патриций Антонио Фоскарини, казненный в 1622 г. по обвинению в измене согласно закону, принятому после раскрытия в 1618 г. заговора испанского посла, готовившего в республике восстание в интересах своих дипломатических целей. Об этом трагическом событии было неоднократно рассказано в трудах итальянских историков; непосредственный же источник, из которого Херасков почерпнул сюжет "Венецианской монахини", остается до сих пор неустановленным.

1758

Освобожденная Москва

ТРАГЕДИЯ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Князь Димитрий

Князь Феодор

Князь Иоанн

Князь Руксалон

Князь Пожарский

Леон, сын Димитриев

София, сестра князя Пожарского

Минин, купец нижегородский

Парфения, наперсница Софии

Гетман польский Желковский

Вьянко, сын Желковского

Хоткеев, вельможа польский

Вестник российский

Страженачальник польский

Девицы российские

Военачальники российские и польские

Воины российские и польские

Впервые — Освобожденная Москва. М., 1798. Представлена в Петровском театре в Москве 18 января 1798 г.; игралась периодически, с большими перерывами, на сценах Петербурга и Москвы до 1816 г., в том числе в Петербурге во время Отечественной войны, после изгнания из Москвы Наполеона, 28 октября и 1 ноября 1812 г.

Печатается по кн.: Херасков М. М. Творения. М., [1798], ч. 5.

Историческую основу трагедии составляет освобождение русским ополчением в 1612 г. Москвы от польских интервентов. Соблюдая правила единства времени, места и действия, Херасков объединил в рамках одних суток события нескольких месяцев: к Москве ополчение подступило 18 августа (д. 1); сражение с подошедшим на помощь осажденному польскому гарнизону отрядом состоялось 22–24 августа (д. 3, явл. 5; д. 4. явл. 6, 11–12), и 25 августа, не выполнив своей задачи, отряд ушел от столицы, но в руках поляков и находившихся с ними бояр оставались Китай-город и Кремль; Китай-город был взят 22 октября, а 26–27 октября сдался и Кремль (д. 5); в январе 1613 г. начал заседать Земский собор, избравший на царство Михаила Федоровича Романова (1596–1645), о чем было объявлено 21 февраля (д. 5, явл. 9). В трагедию введены также некоторые эпизоды и ситуации 1610 г.; соответственно в числе действующих или упоминаемых в качестве таковых персонажей оказались исторические лица, к ним причастные, но не участвовавшие в событиях 1612 г. Намеренные анахронизмы, определявшиеся творческой установкой автора, повлекли с неизбежностью отступления от исторической точности в отношении многих реальных фактов, которые вследствие этого существенно в пьесе трансформированы вольной их интерпретацией.

Любовная линия сюжета полностью вымышлена; она представляет, вероятно, аналогию коллизии младшего Горация — Камиллы — Куриация — Валерия в трагедии П. Корнеля "Гораций" (1640).

Разрабатывая сюжет трагедии "Освобожденная Москва", Херасков мог опираться на труды русских и зарубежных историков (в том числе, по-видимому, на седьмой том "Истории российской" М. М. Щербатова), на изданные к тому времени "Летопись о многих мятежах и о разорении Московского государства от внутренних и внешних неприятелей" (СПб., 1771; изд. 2-е, М., 1788) и "Сказание о осаде Троицкого Сергиева монастыря от поляков и литвы; и о бывших потом в России мятежах" Авраамия Палицына (М., 1784); обращался драматург, вероятно, и к рукописным хронографам.

Фамилии польских военачальников приводятся Херасковым в формах, употребленных в источниках, которыми он пользовался.

ДЕЙСТВИЕ I

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Театр представляет вдали город Москву, окруженную каменною стеною, которой часть разрушена; по местам расставленные палатки. В конце театра виден большой шатер; в предсении оного составляют совет многие бояре.

Князь Феодор, боярин Иоанн, князь Руксалон, князь Димитрий и многие другие князья и вельможи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: