Шрифт:
Он поговорил со всеми заинтересованными сторонами — барристерами, банкирами, брокерами и кредиторами, — каждый из которых владел небольшой долей состояния Локтонов, а теперь все вместе они владели почти всем состоянием. Не только азартная игра этих оболтусов довела семью до разорения. Это был заключительный этап продолжавшегося в течение нескольких поколений неправильного управления, расточительства, необоснованной доверчивости по отношению к брокерам и просто невезения.
Личные сбережения Неда были израсходованы в попытке залатать бесчисленные финансовые дыры. Потребуются долгие годы тщательного планирования бюджета, чтобы вытащить семью из ямы, в которую ее завели обстоятельства, безрассудная трата денег и чрезмерные амбиции под девизом «положение обязывает».
— Надин? — окликнул он задумавшуюся невестку.
— Они… они снова играют.
Он замер. Черт побери, их все-таки надо было хорошенько выпороть. Ах они упрямые ослы, ах они неотесанные, безответственные…
— Ты должен остановить их. Вчера вечером они проиграли три тысячи фунтов, Недди, какому-то мерзавцу по имени Туид.
— Ты уверена?
Она достала из ридикюля сложенный лист бумаги и протянула ему. Это была страница «скандальной хроники». Его взгляд упал на заметку, в которой сообщалось: «Два молодых человека с севера, члены семьи одного графа рискнули прошлым вечером тремя тысячами фунтов и проиграли».
— И, Недди, — она шмыгнула носом, и на этом ее храбрость иссякла, — они снова играют сегодня! — взвыла она.
— Что-о? Как ты об этом узнала?
— Я слышала, как они говорили об этом сегодня, когда думали, что никто их не слышит. Я хотела было отругать их, не позволить… но не сделала этого. Я никогда не умела отчитывать людей. Я бы потом чувствовала себя виноватой из-за того, что взялась за то, чего не умею делать. Хорошо бы, если бы Беатрис была дома, но она уехала с Мэри на музыкальный вечер к Веддерам. Правда, присутствие Беатрис не решило бы проблему, но при ней я чувствовала бы себя спокойнее. И я вынуждена была прийти к тебе.
Последнее предложение она произнесла таким тоном, что он почувствовал себя негодяем, оттого что разговор поначалу вызывал у него раздражение.
— Давно ли они уехали?
— Несколько часов назад.
Нед удивленно приподнял брови.
— Тебе потребовалось слишком много времени, чтобы добраться до меня.
— Мне потребовалось много времени, чтобы одеться, — сказала Надин. — Боже милосердный, Недди, не могу же я в таком виде показываться на публике. Как-никак я графиня Джостен.
Он закрыл глаза.
— Ты очень рассердился?
— Нет.
Она вздохнула с облегчением и улыбнулась.
— Я знала, что ты не рассердишься. Ты никогда не сердишься. Поэтому я и пришла к тебе. Ты всегда умеешь держать себя в руках. Ты не будешь действовать импульсивно. Но ты должен действовать, Недди. Ты не должен сидеть здесь и надеяться, что они вернутся и все будет хорошо. Я пробовала, и у меня не получилось. Так что, пожалуйста, сделай что-нибудь.
Он всегда находил выход. Найдет и сейчас.
— Не тревожься, Надин. Я позабочусь об этом.
Она не стала спрашивать, каким образом он это сделает.
Глава 15
— У меня презентабельный вид? — спросила Лидия, поворачиваясь перед Эмили. Платье только что прибыло от модной портнихи. Лидия, ожидавшая восторженных замечаний, тем не менее не была уверена, какие замечания хотела бы услышать. Для одинокой незамужней женщины платье было слишком смелым.
Даже для такой яркой женщины, как Лидия.
Никакого блеклого тонкого муслина Лидия не признавала. Ей по вкусу была шелковая ткань переливчато-синего цвета, которая шуршала бы при ходьбе, как голоса сплетников, — а сплетничать о ней, конечно, будут. Пышные рукава платья были отделаны золотистым атласом, таким же атласом была отделана оборка, расшитая голубыми турмалинами. На ее шее красовалось турмалиновое колье, позаимствованное у Элинор, в ушах — турмалиновые серьги.
Покрой платья был необычным. Небольшой пышный рукав сидел на самой верхушке плеча. Сзади на спине платье имело глубокий V-образный вырез, щедро открывающий взгляду довольно большой участок светлой кожи. Возможно, Нед сочтет его вульгарным, а возможно, соблазнительным, на что и надеялась Лидия.
За последний месяц они проводили вместе больше времени, чем многие обрученные пары, но он все еще держался от нее на почтительном расстоянии.
Это стало ее удивлять. Ее целовали и раньше — возможно, если уж говорить правду, много раз, — причем без такого поощрения с ее стороны, какое получал Нед. Но одна мысль о том, что ее станет целовать Нед, заставляла ее пульс биться в бешеном ритме. «Ничего, — думала она, изучая свое отражение в зеркале, — возможно, сегодня все переменится».