Шрифт:
Сара молчала.
— Джералд тебя не примет, — оказала Лидия. — Тебя отправят в какой-нибудь ужасный холодный дом, где ты будешь жить вдалеке от общества, которое знала и в котором любила бывать. И ты будешь изолирована от семьи и от друзей. — Картина, которую она нарисовала, была особенно устрашающей, потому что сильно напоминала обстоятельства, в которых могла оказаться она сама, если бы, бросив все, вышла замуж за Неда. При условии, конечно, что он попросил бы ее выйти за него замуж. А он этого не сделал.
Но у нее не было времени думать об этом сейчас. Нужно было убедить Сару отказаться от ее затеи.
Сара наконец заговорила, но без гнева и упреков, как того ожидала Лидия. Сара показалась ей значительно старше своих двадцати четырех лет, очень усталой и измученной, чего раньше Лидия не замечала.
— Я пришла сюда не за твоим одобрением, Лидия. Вряд ли ты меня одобришь. И я сознаю последствия своего поступка гораздо лучше, чем ты предполагаешь. Если бы я могла, то была бы практичной, но я не могу. И если не поеду с Карвелли, то буду сожалеть об этом каждый день своей жизни. — Заметив, что Лидия намерена что-то сказать, она подняла руку, чтобы остановить ее. — Без сомнения, все, что ты скажешь, правильно, моя дорогая, но это цена, которую я готова заплатить. Поэтому… пожелай мне лучше всего хорошего, несмотря на свое неодобрение.
Лидия крепко обняла Сару.
— Силы небесные, Сара. Ну конечно же, я желаю тебе всего самого хорошего. Поэтому и пытаюсь убедить тебя воздержаться от этого безумного поступка.
— В таком случае, не желай мне самого лучшего, а пожелай счастья, — сказала Сара, в свою очередь, обнимая Лидию.
— Одно не исключает другого.
— Для меня исключает, — тихо промолвила Сара.
Лидия никогда еще не видела ее такой подавленной и задумчивой. Взяв Сару за плечи, она чуть отстранила ее и заглянула в лицо.
— Это не путь к счастью, — настойчиво внушала она.
— Пусть так, но это путь, на котором я стояла, не зная, в каком направлении идти, так долго, что уже не надеялась найти дорогу. — Она поднялась на ноги. — А теперь пожелай мне еще раз всего хорошего.
Лидия тоже поднялась и взяла Сару за руку.
— Сара, — сказала она. — Как могу я высказывать тебе свои наилучшие пожелания, когда моя любовь к тебе настаивает, чтобы я протестовала? Ты губишь себя.
— Отпусти ее, Лидия, — раздался голос Эмили с порога комнаты.
Лидия оглянулась. Эмили стояла в коридоре, куда не доходил свет свечи. Она была в ночной сорочке, на которую накинула шаль. Ночной чепчик на ее волосах съехал набок.
— Эмили, — сказала Лидия, предполагая в ней союзника, — добавь свой голос к тому, что я сказала, и попытайся убедить нашу дорогую подругу…
— Ты должна отпустить ее, Лидия. Ты должна попрощаться с ней и позволить ей уйти, — сказала Эмили, тихий голос которой создал решающий перевес голосов. — Она так решила.
У Лидии не было времени подивиться тому, что Эмили ее не поддержала. Она повернулась к Саре.
— Ты говорила с Элинор?
Сара рассмеялась.
— Наговорилась до тошноты. Она была так же непреклонна в своем намерении отговорить меня от моего плана, как и ты. Я-то надеялась, что она поймет меня лучше, учитывая обстоятельства ее собственного брака. Взгляд Сары, миновав Лидию, переместился на Эмили. — Ты понимаешь меня, Эмили, не так ли?
— Да, — кивнула в ответ Эмили.
Лидия была в смятении: она больше не узнавала и не понимала своих друзей.
Слово, сказанное Эмили, на мгновение вызвало у Сары улыбку.
— Я желаю тебе всего хорошего, Сара. — Эмили плотнее закуталась в шаль, как будто ей стало холодно.
Сара кивнула и повернулась к Лидии.
— А ты, Лидия, пожелаешь мне наконец всего хорошего?
— Надеюсь, мы с тобой еще увидимся?
— Конечно, — весело ответила Сара, взяв Лидию за обе руки. — Только не в тех местах, где обычно.
Лидия вдруг почувствовала, что никакой встречи не будет. Сара слишком любила ее, чтобы допустить взаимоотношения, которые могли бы причинить вред репутации Лидии.
— Сара…
— Довольно, Лидия. Скажи, что любишь меня и желаешь мне добра, — решительно перебила Сара.
— Я люблю тебя, Сара, — пробормотала Лидия, — и желаю тебе большого счастья.
Сара отпустила руки Лидии и изобразила веселую улыбку.
— Вот и все, — сказала она, быстро повернувшись, чтобы забрать свой ридикюль, который оставила на кушетке. — Все не так уж трудно. До свидания, мои дорогие.