Шрифт:
— За того, кто нравится родителям.
— Обычно так.
Он помолчал, а потом снова заговорил.
— Но ты, Тони? Скажи мне, почему не любишь ты?
— Я не могу сказать, что не люблю.
— О, да, конечно, ты любишь! Ответь мне, Тони! Мне это важно, чтобы узнать о тебе хоть чуть-чуть побольше.
У нее замерло сердце. Не вышла ли она за пределы дозволенного с ним? Но Тони была уверена: ему можно доверять… Однако была ли причина, почему он хочет узнать о ней побольше, или это простое любопытство. Она заглянула ему в глаза.
— Наш брак был необходимостью. Никто никого не любит.
— Необходимостью?!
Она заколебалась, но потом как-то сразу решилась.
— Дед Дареса собирался меня убить…
— Убить тебя?!
— Это была вендетта. Я в то время жила на Крите.
И она рассказала ему все, добавив в конце рассказа, что брак будет расторгнут, как только это станет возможным. Тони заметила, как при этих словах изменилось выражение его лица.
— Итак, со временем ты будешь свободна?
Она кивнула:
— Да, Харитос, когда-нибудь я буду свободна.
Владелец кафе вынес бокалы, и Тони улыбнулась ему. В ответной улыбке он обнажил крупные желтые зубы.
— Вы путешествуете, мадам? — спросил он, косясь на ее спутника.
— Нет, я здесь живу.
— В Родосе?
— В Линде.
— А-а-а. Там очень красиво, да?
— Да, очень.
Мужчина улыбнулся и отошел к другому столику. Харитос и Тони молчаливо потягивали прохладное вино. Он глубоко задумался, а Тони смотрела на него. Потом она отвела глаза и стала бездумно переводить взгляд с одного на другое.
Оставляя обувь на пороге, в мечеть входили мужчины. Через открытую дверь виднелся пол, украшенный мозаичным рисунком из черной и белой гальки, а из домика рядом доносился аппетитный запах греческой кухни. Из магазина грамзаписей неслась мелодия бузуки, вокруг стояла толпа туристов.
Тони довольно вздохнула. Она была в Родосе, который никогда бы не увидела, если бы не Харитос. Город находился довольно далеко от Линда, и у нее не хватило бы денег совершить поездку самой. Мысли о деньгах вернули ее к детям. Она хотела бы отправить их обратно, но это было невозможно. Она покачала головой. Сколько еще она должна своему мужу? Она не знала и не имела ни малейшего желания знать. Наверное, это была большая сумма, и понадобятся месяцы, чтобы возвратить ее.
— Пойдем? — прервал молчание Харитос, и Тони кивнула. Они медленно пошли через город, где каждый угол дышал стариной, где сама атмосфера была пропитана духом строгой культуры храбрых рыцарей, где спадающие бугенвиллии опутали стены и покрыли гордые кресты величественных средневековых магистратов, где столетия назад сверкающие мечи сражались против проявлений язычества. Это на самом деле был город прошлого.
Короткая прогулка привела их на улицу Рыцарей. Здесь сотнями толпились туристы, переминаясь с ноги на ногу за спинами уставших гидов или со снисходительным интересом глядя на дом Рыцаря Вилларадаут, на Испанские Кварталы и на Кварталы Прованских Рыцарей.
Тони и Харитос переглянулись и засмеялись.
— Что они в этом находят?! — воскликнула Тони, с жалостью глядя на небольшую группу туристов, которая стояла рядом. — Мне этого не хватает. Я хочу попасть внутрь какого-нибудь из этих знаменитых домов.
— Внутрь? — ее спутник озадаченно посмотрел на нее. — Но в них же живут. Ты не сможешь попасть внутрь.
— Если я знаю твой народ, Харитос, то буду сейчас с радостью принята каким-нибудь домовладельцем.
Сама улочка очень мало изменилась со времен рыцарей, которые когда-то здесь жили. Дома стояли очень близко друг к другу, фасады были очень непритязательны, исключая гербы и ордена древних семей, живших здесь сотни лет назад, которые красовались на дверях и воротах.
Обойдя дома сзади и подойдя к задним дверям, Тони обнаружила, что они огромны. В каждом доме была каменная лестница и большие дворы. Сегодня в них жили обычные люди, которые относились к своим домам с великим уважением, как будто чувствовали атмосферу славного прошлого.
— Смотри, стираное белье висит! Что подумали бы Рыцари!
— Думаю, что они решили бы переодеться, — ответил Харитос со смехом.
— Да, но такое несоответствие… пеленки и все прочее.
— Дети — не новое изобретение. И, наверное, жены Рыцарей имели те же заботы и те же пеленки, хотя, может быть, более роскошные.
Тони смеялась вместе с ним, а потом предложила пари, что ее пригласят в какой-нибудь из этих великолепных домов.
— Думаю, что не стану рисковать своими деньгами, видя такую решительность на твоем лице, — решил Харитос, качая головой.