Шрифт:
– Хотелось бы побеседовать с настойчивой дамой, - процедила Клэр, - я бы сказала ей…
– Может, позже поговорим об этом, хорошо?
– Джекоб обнял Клэр за плечи.
– Я позвонил приятелю в Лос-Анджелес, он постарается разузнать все, что возможно, и скажет нам. А пока мы будем очень настороженно относиться к незнакомым людям в городе и в отеле.
Джекоб прижал к себе свою невесту и поцеловал ее в макушку. По плечам Клэр было видно, что ее напряжение сразу прошло. Она прислонилась к Джекобу и сделала это так же естественно и бессознательно, как дышала. Как это прекрасно, подумала Марси, и какая это редкость, когда люди так сильно любят друг друга.
Марси была очень рада за обоих, даже счастлива. Но сейчас она почувствовала укол зависти. Ей сразу же стало стыдно, и она постаралась изгнать из головы мысли о собственной интимной жизни, а точнее о том, что ее просто нет. Сейчас вовсе не до нее.
– Такое впечатление, что у вас совсем нет дел и нужно нянчить меня. Я не затем приехала, чтобы создавать вам лишние заботы и быть обузой.
– Помощь другу никак нельзя назвать лишней заботой и обузой или сказать, что ты его нянчишь. Да и вы приехали отдохнуть, а делаете часовню для нашего венчания, - сказал Джекоб.
– Ну, это вовсе не работа, это развлечение, - ответила Марси.
– Хотелось бы посмотреть, что вы сделали, - оживилась Клэр.
– Завтра утром будет готов основной план, - сказал Эвен.
– Клэр говорила об этом все утро, - Джекоб снова обнял ее, - и мне стоило большого труда не пускать ее в комнату Эвена, чтобы она не мешала вам.
– Но вы делали именно это?
– подняв брови, спросила Клэр.
Джекоб еще раз поцеловал невесту в губы.
– Немного приторно, - покачав головой, сказал Эвен Марси.
Марси думала иначе, но предпочла не комментировать.
– Пойдем в дом, - заторопила жениха Клэр.
– Джулиана сказала, что перед обедом мы должны сыграть в предсвадебную игру. Если я выиграю, Джекоб напишет поэму, посвященную мне, и продекламирует ее всему обществу.
– Черт-те что, - охнул Джекоб. Немного подумав, он добавил: - А если выиграю я?
– Я должна буду поработать моделью - показать тебе все белье, приготовленное к торжеству. Но, конечно, это только для нас двоих.
– Пойдем скорей играть.
Эвен покачал им вслед головой.
– Подумать только. Если бы полгода назад кто-нибудь сказал мне, что мой брат будет играть в какие-то игры на своей собственной свадебной церемонии и согласится писать поэму, я бы решил, что это говорит пьяный или безумец.
– Что ж, любовь может сотворить и такое, - мягко ответила Марси, глядя на удаляющуюся пару.
Эвен немного придвинулся, снова облокотился на забор и усмехнулся.
– Вы способны на такие глупости?
Марси молча изучала его поверх очков. Он улыбался своей дразнящей улыбкой, но она понимала, что он спросил серьезно.
– Видно, Эвен, вы никогда не были влюблены?
– Я хочу всегда быть в здравом уме, благодарю вас.
– Это воодушевляет. Это прекрасно, ужасно, пугающе, вы точно знаете, что сразу же умрете, если предмет вашей любви не ответит вам взаимностью. Жить без этого уже нельзя и незачем.
– Звучит захватывающе.
– Казалось, он обнаружил глубоко в памяти что-то такое, о чем знал и забыл.
– И как же зовут этого счастливчика?
– Лео Фицмаер.
– Лео Фицмаер, - повторил он, приподняв брови.
– У него были поразительные глаза, - потягивая вино, она улыбалась воспоминаниям.
– Все девочки в пятом классе были без ума от него.
– А-а, - Эвен широко улыбнулся, - везучий Лео.
Он придвинулся еще ближе, вызвав у Марси панику. О чем она думала, затевая с ним разговор о любви? Любил ли он когда-нибудь?
– Ну и где же сейчас этот Лео?
– спросил Эвен.
– В Нью-Йорке, - она предусмотрительно отодвинулась, - у него шикарный парикмахерский салон на Манхэттене.
– Вот как, - кивнул Эвен.
– А еще него красавица жена и трое изумительных мальчишек. Последнее, что я о нем слышала, - они с женой пытаются завести девочку.
Марси, скосив глаза, встретила взгляд Эвена.
Он ответил ей широкой усмешкой.
– Самое приятное в детях - это попытки их завести.
Она твердо решила сопротивляться его обаянию, но не сумела сдержать улыбку.
– Вы не любите детей?
– Да что вы! Конечно, я их обожаю! Жду не дождусь, когда у Клэр и Джекоба будет ватага маленьких бандитов. Я буду приходить к ним, выводить этих малышей из себя и спокойно уходить.