Шрифт:
– Нет, благодарю.
– Клэр подошла к столу и увидела нарезанный базилик.
– Готовили обед?
– Да. Я люблю готовить, - сказала Кира, наполняя стакан.
– А вы?
– Никогда не пыталась. А сейчас я слишком занята.
– Клэр кивнула на сковородку, в которой уже распустилось масло.
– А что это будет за блюдо?
– Цыпленок «марсала» - Кира протянула Клэр стакан с чаем.
– Оставайтесь, если хотите, пообедаем вместе.
– Ограничусь чаем, спасибо. Я и так отнимаю у вас время, - сказала Клэр.
– Но я постою здесь еще пару минут, если не возражаете. Меня просто очаровывает, когда кто-то берет кучу каких-то непонятных продуктов и делает из них восхитительное блюдо… Если только вас не раздражает, когда на вас смотрят.
– Не раздражает.
– Кира вернулась к плите. Если она где-то и чувствовала себя на своем месте, так это на кухне. И кроме того, готовка отвлекла бы ее от мыслей о Клэр, от всех тех вопросов, которые ей не терпелось задать.
– А кто вас учил готовить?
– Клэр присела на табурет.
– Ваша мама?
Кира покачала головой.
– Куки Роггенфельдер.
Клэр вопросительно вскинула брови.
– Я выросла на ранчо на востоке Техаса.
– Кира достала куриные грудки.
– Когда мне было восемь, я проводила все свое время возле повара, который там работал.
– И его звали Куки?
– улыбнулась Клэр.
Кира кивнула.
– Я изо дня в день умоляла его разрешить мне помочь ему на кухне, и каждый раз он мне отказывал. Думаю, в конце концов я просто надоела ему со своим нытьем, так что на девятый день рождения он подарил мне передник и сказал: если я хочу помогать ему на кухне, мне надо учиться всему с азов. Азами были чистка картофеля, сортировка круп, просеивание муки, нарезка лука. Я занималась этим полгода, пока он наконец не разрешил мне что-нибудь приготовить. Я испекла оладьи.
– И?
– И - они получились жесткими как подошва, да еще и пригорели.
– Кира улыбнулась своим воспоминаниям.
– Гарью воняло неделю. И Куки заставлял меня печь их каждый день, пока у меня не получилось. На это ушло три недели, зато теперь я могу испечь самые вкусные оладьи из тех, что вы пробовали.
– Я вообще никогда не ела оладьи.
– Клэр помешала чай в стакане.
– Но теперь мне очень хочется попробовать ваши.
– Я как-нибудь испеку для вас, - сказала Кира, посыпая цыпленка мукой.
Клэр некоторое время смотрела на нее, потом отпила еще чаю и спросила:
– Это значит, что вы собираетесь остаться в Вольф-Ривер?
Сердце Киры подскочило.
– Что вы имеете в виду?
– Я же говорила, в маленьких городах трудно охранять свою жизнь от посторонних взглядов, - сказала Клэр миролюбиво.
– Всякое говорят.
– Да?
– Кира удивилась тому, что, когда она выкладывала цыпленка на разогретую сковороду, руки у нее не дрожали.
– И… Что говорят?
– Да как и всегда. Гадают, откуда вы приехали, почему именно сюда, почему живете в мотеле, замужем ли вы…
– Я не замужем, - ответила Кира слишком поспешно - особенно дня человека, который старается казаться спокойным.
– Простите, если позволяю себе лишнее, но я спрашиваю не из праздного любопытства. Я просто хотела бы знать, есть ли у моей лучшей официантки какие-то планы на ближайшее время. И кроме того, вы мне нравитесь. Звучит глупо, может, это гормоны, но я чувствую, будто между нами есть какая-то связь. Понимаю, мы только встретились, но мне будет жаль потерять вас… И как хозяйке отеля, и как подруге.
– Я - Кира постаралась проглотить комок в горле, - очень тронута. Даже не знаю, что и сказать.
– Скажите, что этот цыпленок вскоре будет готов, - улыбнулась Клэр.
– Я вдруг жутко проголодалась.
Кира и Клэр посмотрели друг на друга и одновременно произнесли:
– Еще один признак.
Они рассмеялись. Клэр облокотилась на стол и сказала:
– И мне хотелось бы послушать еще про ваше ранчо и про Куки. Вы так здорово рассказываете.
Это и было здорово, пока две недели назад я не обнаружила, что вся моя жизнь - сплошная ложь.
– Моя любимая история, произошедшая с Куки… - начала Кира, переворачивая цыпленка, -произошла из-за одного работника ранчо, который утверждал, что его мама делает самые вкусные ребрышки в Техасе…
Глава шестая
Создавалось такое впечатление, что, куда бы ни повернул Сэм, он все время натыкался на беременных женщин - в коридорах, в лифтах, в бассейне. А час назад он видел сразу двух, направляющихся в спа-салон отеля. Беременной оказалась Кристина, менеджер «Адажио», три горничных и две секретарши. Это было похоже на чью то дурацкую шутку. Или просто раньше он не замечал их положения?