Вход/Регистрация
Высший пилотаж
вернуться

Лавлейс Мерлин

Шрифт:

— В свое время я иногда катала белые шары. Не откажусь выбраться ненадолго из городка. Хочется узнать, не потеряла ли я хватку.

— Какую фору ты обычно просишь? — спросил Дейв. Думается, играть в гольф у нее получается так же хорошо, как и все остальное.

— Семь. А ты?

— Двенадцать.

Ее губы расплылись в самодовольной улыбке.

— Похоже, мне придется поучить тебя кое-каким приемам, ковбой.

Мысленно взвыв, Дейв пропустил ехидство мимо ушей.

— Конечно, — продолжала она, уже полностью охваченная жаждой состязания, — надо сделать скидку на то, что ты будешь пользоваться своими клюшками, а мне придется взять напрокат. И я буду в кроссовках, а не в туфлях для гольфа.

— Ладно, пусть. Мы договоримся о форах, когда будем на месте. Через двадцать минут выезжаем.

Надеясь, что неделя адского труда будет иметь куда более приятное завершение, чем можно вообразить, Дейв отправился к себе, чтобы переодеться в гражданское.

Кейт изумилась ликованию, охватившему ее, когда пикап Дейва выехал за контрольно-пропускной пункт. Ей нравилось работать над проектом "Пегас", льстило, что ее выбрали представителем агентства. Но она даже не представляла, до какой степени недели тревог и возбуждения так на ней отразились, пока машина не выбралась на настоящую дорогу. С этим переходом от утрамбованной пыли к асфальту она словно возвращалась в мир.

Вздохнув, Кейт откинулась на спинку сиденья.

За окнами проплывал пейзаж пустыни. Из приемника неслись будоражащие звуки последнего хита.

— Капитан Вестфол был прав, — сказала она, когда песня закончилась. — Нам всем надо остановиться и сделать перерыв. Словами не выразить, как хорошо хоть несколько часов побыть вне городка.

Дейв кивнул, но промолчал. Кейт предположила, что, поскольку он лишь недавно появился в их команде, то вряд ли может жаловаться на стресс.

Пусть даже всю последнюю неделю коллеги усердно пытались обеспечить ему стрессовое состояние.

Даже если часы, проведенные в симуляторе, и повлияли на него, то внешне ни в лице, ни в ленивой манере держаться ничего не изменилось. Как и Кейт, он переоделся в удобные слаксы и трикотажную рубашку с коротким рукавом. Синий цвет удачно оттенял глаза и гармонировал с загорелой кожей и русыми волосами. Когда они достигли маленького города Хорро, Кейт продолжала тайно любоваться тем, как рубашка ловко обтягивала его мускулистые плечи.

Дорога, по которой они ехали, вилась по пустыне. К западу она вела в Лас-Крусес. Если на восток, то в Эль-Пасо и военный городок в форте Блисс. Пересекающее ее шоссе уходило либо на север, в Аламоргордо, либо на юг — куда-то в Мексику.

Дейв положил обе руки на баранку и бросил вопросительный взгляд на Кейт. Она не знала, о чем он размышляет, но было ясно, что задумывает внести коррективы в первоначальные планы.

— Почему стоим? — спросила она.

— Есть возможность расширить экскурсию.

— Каким образом?

— Я слышал, что выше по Риодозо есть отличное место для гольфа — в гостинице у горы Годе.

Лунки находятся на максимальной высоте. Ударяешь по мячу на семи сотнях футов, и он улетает в другую страну.

— Ты размахиваешься на семи сотнях футов, хмыкнула Кейт, — и стоишь, как рыба, хватая ртом воздух, чтобы размахнуться по новой.

В его глазах запрыгали смешинки.

— За эту неделю я наглотался воздуха на год вперед. Если уж ты сможешь размахнуться, то и я смогу.

Ее зацепил не брошенный вызов, а смех. Всю прошедшую неделю Кейт находилась в первом ряду зрителей. Она наблюдала разочарования Дейва, видела, что он дает себе нагрузку вдвое тяжелее, чем остальные члены команды. То, что он смеется над своими неудачами — а вполне мог бы хвастать победами, — сильно изменило ее отношение к нему как к еще одному стандартному экземпляру из семейства разудалых летчиков.

Она поглядела на узкую дорогу, вьющуюся по направлению к удаленным горам.

— Разве Риодозо не за добрую сотню миль отсюда? Ехать весь день, чтобы пройти лунок восемнадцать? А ночью придется возвращаться по горам.

— Если мы не решим там заночевать.

— Заночевать? У меня даже зубной щетки нет, добавила Кейт с изрядной долей сарказма.

— Никогда не слышала о магазинах?

Кейт начала перебирать причины, стоит ли превращать единственный раунд в гольф в экспедицию на все выходные. Под номером один в ее списке значилось, что их соглашение сосредоточиться только на проекте "Пегас" заключалось на время пребывания на объекте. Относительно выходов в свет следовало проводить новые переговоры.

К собственному отвращению, Кейт обнаружила, что эта же причина возглавляет список побуждений, требовавших направиться в Риодозо.

Этот человек привлекает ее. А она-то думала, что получила прививку от ловеласов типа Дейва Скотта. Очевидно, прививка больше не действует.

В эту неделю он показал, на что способен. Возможно, если извлечь его из рабочей среды, то выяснятся новые подробности. Обнаружится нечто большее, чем сексуальное тело и потрясающие способности авиатора.

Позвонив по мобильному телефону в справочную, они выяснили номер гостиницы у горы Годе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: