Шрифт:
После трех взлетов и посадок он был готов к переключению на режим длительного путешествия. Снова вернув аппарат на уровень сотни футов, втянул шасси в брюхо корабля и мысленно представил себе план дальнейшего тестирования.
— "Пегас" — один готов изменить положение моторов.
— Действуйте, "Пегас" — один.
При угле наклона десять градусов тестовое устройство все еще работало, как вертолет. Дейв направил его вперед, прибавил скорости и увеличил угол наклона. На тридцати градусах аппарат слегка встряхнуло, а затем лопасти двух винтов начали резать воздух горизонтально, а не вертикально.
Дейв добавил газу, "Пегас" рванулся вперед. За считанные мгновения он набрал и высоту и скорость.
Сопровождающий вертолет следовал за ним первые несколько миль. Когда вертолет начал отставать, ему на смену пришел второй сопровождающий.
— "Пегас" — один, это сопровождение. Видим вас. Вы прекрасно выглядите.
"Геркулес" С-130 и его экипаж отрядили от 46-й группы тестирования военно-воздушных сил Холлована, Нью-Мехико. Оснащенный самой современной аппаратурой, самолет был спроектирован специально для этих целей — слежения и тестирования последних авиационных разработок. На борту были Кейт и тестирующая бригада в качестве наблюдателей полета на дальнее расстояние.
Вытянувшись вперед, Кейт вглядывалась через плечо пилота в летящий впереди изящный белый аппарат. Пилот "Геркулеса" держал "Пегас" со стороны левого крыла.
— Глянь, как эта крошка движется, — слышала она комментарии Дейва, предназначенные второму пилоту. — Развил сто пятьдесят узлов и все наращивает скорость.
Сердце Кейт готово было выпрыгнуть из груди, покуда Дейв выжимал из "Пегаса" максимум возможного. И тестируемый аппарат, и его преследователь уже достигли скорости двести узлов. Пустыня серебряными и коричневыми пятнами пробегала под ними. Двести двадцать. Двести тридцать.
— Центр управления, я "Пегас" — один. — Голос Дейва просочился в наушники Кейт, спокойно и уверенно перекрывая фоновые шумы. — Чувствую вибрацию в районе правого кормового стабилизатора.
Командир тестирования отреагировал немедленно:
— Есть какие-либо признаки неисправности системы или предупредительные сигналы?
— Ничего.
— Каков характер вибрации, может ли она повлиять на целостность хвостового отсека?
Кейт затаила дыхание. Вопрос по существу, ясный и простой. Проверка опытности пилота и степени его знакомства с аппаратом. С внезапной слабостью, охватившей все тело, она вспомнила, что первый из двух предыдущих прототипов упал из-за возникших неполадок в корпусе, когда из-за появившейся трещины практически полностью отвалилось крыло. Сквозь неистовый стук сердца она едва уловила ответ Дейва:
— Не думаю. Он меня потряхивает, но сбросить пока не собирается.
— Так держать, "Пегас" — один. Мы рекомендуем вам снизить скорость до двухсот узлов. Дайте знать, когда вибрация прекратится.
— Вас понял.
Кейт подалась вперед. Ремни безопасности врезались ей в плечи. На левом виске завибрировала жилка. Она считала секунды до следующего выхода Дейва на связь.
— Снизил скорость до двухсот узлов — вибрации не ощущаю.
Контролирующий не пытался скрыть своего облегчения.
— Так держать, "Пегас" — один. Рекомендую вам в этом полете не превышать скорость больше двухсот узлов.
— Будет исполнено.
Выдохнув, Кейт оторвалась от маячившего перед глазами аппарата и взглянула на экран радара.
Он был чист, никаких следов надвигающейся непогоды, но она воспользовалась предоставленной ей спутниковой связью, чтобы получить регулярные поправки к прогнозу погоды для районов, приходящихся на маршрут следования "Пегаса".
Это длилось один час и семнадцать секунд.
Дейв провел аппарат по широкому кругу над пустыней Нью-Мехико, проверяя системы корабля на различных высотах. К тому времени, как он замедлил движение, перевел моторы из горизонтального положения в вертикальное и сел на ту же площадку, с которой и стартовал, Кейт изрядно перенервничала.
С-130 приземлился на посадочную полосу, сооруженную в пустыне специально для проведения тестирования "Пегаса". Пассажиры выбрались наружу сразу, как только пилот заглушил мотор, и набились в машину, чтобы ехать обратно в городок на обсуждение результатов полета. Все поздравляли потного, сияющего Дейва.
— Отличная работа, капитан, — пожал ему руку пилот С-130. — Вы и впрямь заставили эту крошку побегать.
Навигатор, который явно летал с Дейвом раньше, похлопал его по спине.
— Молодчина, Скотт.
Чрезмерный энтузиазм новых поклонников Дейва не мог не вызвать у Кейт улыбки, но и она присоединила свои поздравления к остальным:
— Вы хорошо поработали, капитан.
— Спасибо, командир. — Загорелая кожа у глаз собралась лукавыми морщинками. Блеск в их синих глубинах предназначался ей одной. — Не сойтись ли нам сегодня вечером — поработать над результатами полета?