Вход/Регистрация
Возвращение из прошлого
вернуться

Прайс Стина

Шрифт:

Нет! — закричала она про себя. Никогда! Он с легкостью предаст ее вновь, оставив корчиться в грязи у его ног.

К действительности ее вернул вздох Стивена, который уже не сидел на прежнем месте, а стоя вглядывался в непроницаемую темноту за окном.

— Я и забыл, какая тут бывает тишина. После жизни в большом городе она кажется оглушительной.

Миранда поймала себя на том, что разглядывает его профиль. Именно таким она его и помнила.

— Забавно, что вдали от родины в памяти всплывают порой совершенно обыденные вещи, которых дома и не замечаешь. — Стивен усмехнулся. — Знаешь, что мне вспоминалось чаще всего?

Она покачала головой, не в силах говорить, хотя внутри у нее все рвалось от крика. Ей, конечно, трудно предположить, какие образы посещали его на чужбине, зато легко понять, о чем он забыл!

— Это крик буревестника, — помолчав, задумчиво проговорил он. — Каждый раз, когда небо затягивало тучами и дул холодный ветер, я вспоминал о нем. Этот вопль — самый тоскливый звук, который мне доводилось слышать.

Так, значит, крик затерянной в предгрозовом небе птицы и есть самое близкое его сердцу воспоминание? Миранда ожесточенно сжала губы. Правильно, зачем хранить в памяти безумную и отнюдь не платоническую связь с юной девушкой, доверчивой недотепой, сотворившей себе кумира?

— Спасибо, что зашла вчера навестить Дугласа, — нарушил он молчание.

Миранда медленно опустилась в кресло.

— Он чувствовал себя неплохо. Тетя Ванесса сказала, что в тот день его ничто не беспокоило. Есть хоть какая-то надежда?

Стивен отрицательно покачал головой.

— Врач утверждает, что счет идет уже на недели. Но эти двадцать пять лет после катастрофы Дуглас вырвал у судьбы сам, вопреки всем медицинским прогнозам, и он вправе считать себя счастливчиком.

— Мне так жаль, Стив. — Она постаралась, чтобы это прозвучало как можно менее банально.

Их вывел из задумчивости шум затормозившей поблизости машины. По ступенькам крыльца загромыхали чьи-то шаги.

— Стивен, привет! Давно у нас? — бодро спросил с порога Грег, окинув оценивающим взглядом гостя, стоявшего спиной к окну, и сестру, неестественно прямо восседавшую на краешке стула.

— Не очень. — Тот сунул руки в карманы. — А я думал, вы репетируете. Как дела с ансамблем?

— Хороший вопрос. — Глаза Грега загорелись. — Миранда тебе еще не говорила, какой фантастический контракт я оторвал? В кантри-клубе Окленда, если тебе это что-нибудь еще говорит.

Стивен кивнул.

— Если мы сумеем хорошо подать себя, перед нами все двери будут открыты. Что скажешь, Анди?

— Сразу в Нэшвилл, чего уж там, — подала голос Миранда, и Грег поморщился.

— Очень смешно.

— Смею ли я надеяться, что вы не забудете о простых смертных? — улыбнулся Стивен. — Когда произойдет это историческое событие?

— В пятницу вечером. — Грег ослепительно улыбнулся, усаживаясь на подлокотник кресла. — А как насчет небольшой моральной поддержки из зала?

— О чем речь!

— Отлично! Приятно знать заранее, что аплодисменты хотя бы одного из слушателей тебе обеспечены.

— Одного? А как же члены семьи?

— Ну, меня-то там не будет… — Миранда запнулась. О Боже, ей предстоит петь перед залом, где будет сидеть и Стивен! Что он подумает, когда увидит ее на сцене?

Ее мысли невольно устремились к далеким временам, когда она пела с ансамблем Грега на местных торжествах: ежегодном фестивале, днях рождения, школьных вечерах… Стивен тогда заявил, что вряд ли согласится делить ее со зрителями. В шутку, конечно…

— Парни пришли в телячий восторг, узнав, что… — начал Грег, но тут же ощутил чувствительный укол каблучка Миранды и умолк.

— А группа сейчас в том же составе, что и перед тем, как… — Почти незаметная пауза в вопросе Стивена болью отозвалась в душе молодой женщины. — Как я улетел за океан?

— Из отцов-основателей со мной остался только Дилан Чандлер, — ответил Грег. — Колоритный такой тип, огненно-рыжий, борода мочалкой. Еще двое ребят появились года два назад. Все они музыканты высочайшего класса, и мы стали дружной командой. Наш каторжный труд должен быть наконец вознагражден. Мы могли бы попасть в телешоу, которое вот-вот начнут снимать.

— Телешоу? Ты о чем, Грег? — изумилась Миранда.

— Агентура донесла, что Эй-би-си готовит музыкальный проект для национального телевидения, которое, может быть, покажут и за океаном. Там будут исполнители из Штатов и Европы, но главным образом местные таланты. — Грег снова повернулся к Стивену. — Так что у нас наполеоновские планы!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: