Вход/Регистрация
Возвращение из прошлого
вернуться

Прайс Стина

Шрифт:

Мог ли Стивен так цинично и жестоко исказить истину? Ей казалось, что хуже, чем ей было тогда, четыре года назад, быть уже не может. Значит, она ошибалась.

— Нет, конечно, — затряс головой Грег. — Мне не удалось увидеться с ним перед отъездом. Я пришел к нему сообщить, что ты… — Он заколебался. — Что с тобой случилось это. Но Стивен уже уехал. У него должна была быть серьезная причина, чтобы так внезапно исчезнуть, и я догадался, в чем дело. Ты встречалась с кем-то еще, иначе он ни за что бы тебя не оставил, особенно в таком… — Он отвел глаза в сторону.

— У меня был кто-то еще? — задохнулась Миранда. — А тебе не приходило в голову, что виноват во всем именно он!

Грег печально покачал головой.

— Анди, Стивен боготворил тебя.

Гнев и боль схлестнулись в душе молодой женщины. Боготворил ее? Если бы Грег знал! Безнадежно махнув рукой, она отвернулась от брата, и на глаза ее навернулись слезы.

— Ты даже не представляешь, насколько заблуждаешься, — грустно сказала она.

— Перестань, Миранда. Ты встречалась со Стивеном. Но признайся, ведь был же другой парень! — Грег подошел ближе. — Как ты могла поступить так с человеком, который носил тебя на руках?

— Не было у меня никого! И вообще, это не твое дело.

Грег помрачнел.

— Но я слышал, что ты говорила отцу в тот вечер: мол, это был не Стивен.

— Я больше не хочу продолжать эту тему, Грег, — взмолилась Миранда. Она была уже на грани истерики.

Проскользнув в свою комнату и повернув ключ в замке, она услышала, как хлопнула дверь в спальне брата, и без сил повалилась на постель.

Миранда шла к запасному выходу через склад книжного магазина, машинально теребя ремешок переброшенной через плечо сумочки.

— До понедельника, Анди, — с улыбкой попрощалась с ней Кейт. — По-моему, тебе пора подумать об отдыхе — ты сегодня весь день не в себе. Что-то случилось?

— Нет, Кейт. По крайней мере, ничего такого, в чем бы приходилось винить кого-либо, кроме себя.

Подруга заинтересованно подняла брови.

— Так-так. — Она добродушно ухмыльнулась. — Ты позволила кому-то из домашних втянуть себя в какую-то авантюру.

— Как ты догадалась? — ахнула Миранда.

— Секрет фирмы.

— Софи уехала, а я сдуру дала согласие Грегу выступить с ансамблем вместо нее. Не знаю, как ему удалось меня уговорить, но теперь уже поздно отказываться. Разве что изобразить острую форму ларингита? Но он мне все равно не поверит, — добавила она со страдальческой гримасой.

— Где вы выступаете?

— В кантри-клубе.

— Ого! Это уже серьезно. Мне так нравится, как ты поешь…

— Кейт, — оборвала ее Миранда. — Я схожу с ума от страха.

Выйдя из магазина, она осмотрела площадку, где брат обычно оставлял свой обшарпанный «пикап». Не найдя его, она обошла здание, надеясь застать Грега у парадного входа. В томительном ожидании прошло пять минут. Не сломалась же у него машина второй раз подряд?

Не находя себе места, Миранда прошлась взад-вперед по улице и посмотрела на часы. Нужно собраться перед выходом на сцену. Иначе она подведет Грега и сама оскандалится. Три репетиции прошли сравнительно неплохо, но она так и не перестала нервничать.

Миранда застонала. Проклятый мальчишка! Еще в детстве он умудрился втягивать ее в свои дурацкие аферы. Их неизменно разоблачали, и доставалось всегда в первую очередь ей. Несмотря на то, что брат был старше, проказы почему-то сходили ему с рук. Вот и теперь она поддалась на его провокацию. От одной мысли о предстоящем концерте у нее снова задрожали коленки. Если Грег сейчас же не появится, она просто упадет без чувств на тротуар.

Неожиданно прямо перед ней затормозил белый «форд-универсал». Водитель вышел, и Миранда полными ужаса глазами уставилась на него.

3

— Миранда, я за тобой. Садись, — пригласил Стивен.

Она не могла двинуться с места. Что он здесь делает?

— Анди, здесь запрещена стоянка. Хочешь, чтобы меня оштрафовали?

На негнущихся ногах она сделала несколько шагов к машине.

— Но я жду Грега. — Уцепившись за дверцу, Миранда продолжала неподвижно стоять рядом. — Он будет здесь с минуты на минуту.

— Не будет. У него спустила шина, и я вызвался доставить тебя в клуб, — коротко пояснил он. — Так что садись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: