Вход/Регистрация
Найти то...
вернуться

Гарина Дия

Шрифт:

Он на секунду замолк, прикрыв глаза, и продолжил:

– Это случилось в августе 1945 года. Молодой офицер императорской армии из старинного самурайского рода Накамура, получил задание в очень короткий срок подготовить к консервации склад с оружием и боеприпасами, в котором мы с вами сейчас находимся. Приказ был выполнен в точности. За офицером и его подчиненными пришел корабль, – страна Восходящего Солнца не разбрасывалась способными кадровыми военными. Но перед тем, как покинуть остров, офицер, заметил, что боевой дух его солдат упал. Они почти открыто говорили о проигранной войне, о тяготах поражения… Тогда молодой и горячий Накамура, поклялся перед солдатами, на мече своих предков, что Япония обязательно вернет себе покидаемый ими остров. И что он лично не будет знать покоя, пока не возвратится сюда. А в подтверждение своей клятвы, офицер снял с пояса меч и спрятал его в этой пещере в одном из ящиков. Прошло время. Разгромленная Япония поднялась с колен, Накамура поступил на государственную службу, женился, радовался рождению двух сыновей… Но неисполненная клятва жгла его изнутри каленым железом. Так, кажется, у вас говорится. А потом… Потом сыновья выросли и заразившись западной отравой перестали прислушиваться к словам стареющего отца. Деньги. Богатство. Вот на что променяли они фамильную честь. Старший связался с якудза, а младший занялся мелким бизнесом. Старый Накамура проклял сыновей. Но им, кажется, было все равно. Прошло время. Старший сын стал вторым человеком в клане Ямагути. А младший основал свою финансовую империю. И с каждым годом обоих все чаще стало беспокоить, то, что отец, живущий на одну пенсию в маленькой деревушке, запрещает в своем присутствии даже произносить их имена. Они жаждали примирения. И такой случай им вскоре представился. Старый Накамура серьезно заболел и почувствовал близкое дыхание смерти. Но он не мог умереть, не исполнив клятвы. И тогда он пообещал, что тот из сыновей, кто вложит меч предков в его иссохшую руку, будет прощен. Но только один. Вот так и вышло, что пять якудза из клана Ямагути, посланные старшим сыном, оказались на этом острове. Вместе со скромным старым переводчиком. У них были точные сведения, где нужно искать меч. Но они не нашли его там. Потому, что старый переводчик предыдущей ночью уже побывал в пещере и перепрятал меч. Чтобы потом передать своему благодетелю – младшему Накамуре. И все было хорошо, пока не появились вы.

И старик, который с легкостью обвел вокруг пальца японских мафиози, со злостью ткнул в меня иглой, возвращая право голоса. После нескольких неудачных попыток заставить губы и язык повиноваться, я сумел выдавить нечто членораздельное.

– Для чего вы мне это рассказали? Неужели не боитесь… что, когда утром якудза придут сюда… я все им расскажу? Ведь, насколько я понял… они достаточно понимают по-русски…

– Я не боюсь. Вы ничего не расскажете. Больше того, вы и меч отдадите не якудза, а мне.

– С какой стати?

– Видите ли, еще днем, когда мы с вами беседовали, вы рассказали, что приехали из N***ска. По счастливому совпадению там же проживает один из партнеров младшего Накамуры по совместному бизнесу. Это показалось мне интересным. И поэтому я вернулся, якобы за фотоаппаратом, но на самом деле мне нужно было кое-что у вас выяснить…

Он мог не продолжать. Обострившийся до предела рассудок, заключивший временное перемирие с интуицией, уже подсказал мне, что за этим последует. И не ошибся.

– Спутниковый телефон – в наше время вещь необходимая. Я созвонился с партнером мистера Накамуры в N****ске и попросил его об одном маленьком одолжении. Думаю, что вашего сына уже забрали из летнего лагеря. И если вы не отдадите мне меч… Не хочу огорчать вас, но в этом случае вашего сына не будет в живых.

Па-ба-ба-бам.

Судзуки даже наклонился, чтобы посмотреть, как я отреагирую на его слова. Но, ничего интересного не увидел на моем одеревеневшем лице.

– Я понимаю, как нелегко вам будет сделать выбор между женой и сыном, и поэтому даю вам время подумать. До утра. Сейчас два часа ночи, в шесть я приду за вами.

– А как же якудза? – только и мог спросить я.

– О, они проспят несколько дольше, чем рассчитывали, и нам не помешают.

– Одного не пойму, – начал я рассуждать, чтобы хоть на какое-то время отогнать страшный призрак вставшего передо мной выбора, – зачем вы так все усложнили? Зачем понадобилось перепрятывать меч, когда вы могли со своими талантами сделать так, чтобы якудза в одно прекрасное утро вообще не проснулись? А сами, прихватив меч, сели бы на браконьерское судно, якобы случайно оказавшееся в этих водах, и ищи ветра в поле… то есть в море.

– И навлечь на своего благодетеля гнев клана Ямагути? Ведь старший Накамура сразу же обо всем догадается, – усмехнулся Судзуки. – Так что в каком-то смысле ваше появление мне на руку. Неучтенный фактор. Форс-мажор. Досадная случайность. Упрямец, отказавшийся выдать тайну местонахождения меча, несмотря на все принятые меры. Да, вас мне послала сама судьба…

– Но почему вы так уверены, что я сделаю выбор в вашу пользу?

– Потому что вы – русские, так же как и мы – японцы, очень дорожите своими детьми. Кроме того, недавно вам стало известно об измене вашей жены, так что…

Ах, ты старый японский хрыч! Выпытал у меня даже ЭТО! Мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы не дернуться, – Судзуки совсем необязательно знать, что по какой-то причине захватившее меня онемение, пошло на убыль, и при большом желании я даже смогу пошевелить рукой.

– Так что, разрешите откланяться, – японец поднялся, – Надеюсь, что к тому времени, когда я вернусь, вы примете единственно верное решение.

И свет фонаря, прыгающий по стенам тоннеля в такт его шагам, очень скоро сменился непроглядной тьмой. Но на душе у меня напротив было светло и радостно. Еще бы! К рукам почти полностью вернулась подвижность, и я уже попробовал на крепость цепи, опутывающие меня, как паутина муху. Жаль безрезультатно. Видимо не настолько они проржавели, чтобы рассыпаться от моих потуг. Что ж попробуем по-другому. И я начал извиваться как уж на сковородке, пытаясь освободить правую руку, которая как мне показалось, прилегала к телу не так плотно как левая.

Не буду утруждать вас подробностями, но прошло не так уж много времени, прежде чем мне удалось выполнить задуманное. А дальше все пошло как по маслу, и я очень быстро освободил верхнюю часть своего драгоценного туловища от крепких объятий цепи. Но каждый плюс состоит из двух минусов: горизонтального и вертикального. Вот и в моем случае без двух минусов не обошлось. Во-первых, ниже пояса мое тело по-прежнему оставалось онемевшим, и о том, чтобы пошевелить ногами приходилось только мечтать. Во-вторых, оказалось, что меня связали несколькими цепями, и освободить ноги от них не удавалось, потому, что в отличие от рук к пальцам чувствительность не вернулась и распутать наверченные узлы, оказалось им не по силам. Ну и ладно. Так поползу. Не промахнуться бы только мимо тоннеля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: