Вход/Регистрация
Черное Пламя
вернуться

Локхард Джордж

Шрифт:

– Он… выхватил нож и ударил матроса в живот… Я закричала, а он бросил меня в сторону и убил второго матроса. Этот человек… он был как дикий, кричал что зарежет всю команду и подожжёт корабль! Солкар грязно выругался.

– Как они подохли?

– Второй человек стал кричать на убийцу, схватил его за шиворот, – с готовностью ответила Ри. – Они поругались, потом первый приставил нож к горлу второго и сказал, что сейчас его зарежет. Но тот вдруг вырвал оружие и пырнул его в живот. Капитан сплюнул.

– Что-то здесь не так, – бросил он грозно. – А кто же этого прихлопнул? Ри задрожала.

– Господин… Я только маленькая ящерица…

– Сейчас сниму шкуру, – буднично заметил негр. Вэйта всхлипнула.

– Господин… Я не хотела, клянусь вам! Он схватил меня за горло, стал душить! Я… сама не знаю, как это получилось… Капитан замер, а потом расхохотался.

– Ты? Ты зарезала Мика Зекера?!.. Вот это номер! Да, ведь говорят, собаке – собачья смерть, а вонючему наёмнику, выходит, змеиная… Утирая слёзы от смеха, он перебросил Ри одному из матросов.

– Отнеси в трюм, к остальным, – следом за вэйтой полетела тяжёлая связка ключей. – Да смотри, не упусти! Внезапно ящерка вырвалась, подбежала к Солкару и вцепилась ему в пояс.

– Господин! – завопила Ри. – Я не рабыня! Мой хозяин большой человек! Он заплатит выкуп! Господин! Не надо!

– В этом городе нет человека больше меня, – оборвал Солкар. – Заруби на своём змеином носу, поняла? Будешь много болтать – полетишь на корм рыбам! Он оторвал Ри от пояса и поднял в воздух.

– Усекла, тварюшка? От страха Ри прижала ладони ко рту и молча закивала. Солкар усмехнулся.

– То-то… – ящерку вновь перебросили матросу. – В этот раз держи крепче! Моряк кивнул и потащил вэйту к трюму. За спиной тяжело вздохнул капитан:

– Хвостом вперёд рождённый кит, где ж я в этой дыре нового повара найду…

***

В трюме царил всё тот же полумрак. Матрос подтащил обмякшую Ри к клетке, откуда с недоумением глядели вэйтары, и перебросил через плечо, чтобы открыть замок. Ящерка быстро огляделась.

«Пора!»

Приоткрыв пасть, Ри подхватила небольшой метательный нож, который успела вытащить из-за пояса Солкара. Извернувшись по-кошачьи, вэйта сдавила шею человека хвостом, вцепилась ему в волосы, одним движением вскрыла горло от уха до уха и резко дёрнула голову назад, раздирая рану. Матрос с бульканьем рухнул на пол.

Расслабив хвостовой захват, Ри вскочила. Пока человек корчился и хрипел на дощатом полу трюма, вэйта спокойно подняла увесистую связку ключей и подошла к клетке. Пленные вэйтары смотрели на неё с ужасом.

– Вот я и вернулась, – угрюмо заметила Ри. Когда она отперла замок, все пленники подались назад.

– Ну? – ящерка сурово оглядела перепуганных сородичей. – Так и будете сидеть? Одна я не справлюсь со всей командой. Узники прижались к прутьям.

– Кто ты? – в страхе спросил серый желтоглазый вэйтар. – Ты не нашего племени!

– Верно, не вашего! – резко бросила Ри. – Я – свободная вэйта, а не жалкая ящерица. Кто хочет свободы – идите со мной. Остальные могут оставаться, вам клетки не в диковинку. Вы и так рабы!

Она в гневе отвернулась. Нога снова болела, по ножу медленно стекала густая кровь. Ри облизнула клинок.

«Солёная…»

Посмотрела назад. Вэйтары, покинув клетку, сгрудились в углу трюма; похоже, Ри вызывала у них больший страх, чем люди. Ящерка на миг зажмурилась.

«Я сдалась, Йакс. Я уже сдалась!» – подумала она яростно. – «Оставь меня в покое! Слышишь? Не превращай в своё подобие!»

– Теперь слушайте, – Ри, прихрамывая, подошла к сородичам. – На палубе у меня спрятано мощное оружие. Я попытаюсь пробраться снаружи, цепляясь за корабельную обшивку, но для этого нам потребуется пробить борт. Разойдитесь и ищите топоры, ломы, любые инструменты. Только помните: у нас в лучшем случае есть минут десять, потом люди заметят пропажу матроса. Всё ясно? Серый вэйтар взглянул на товарищей. Они отводили глаза.

– Ясно, вэйнт'е. – тяжело сказал ящер. Ри прищурилась.

– Кто? Вэйтар горько улыбнулся.

– Так на й'лане звучит «Госпожа»… Ящерка запнулась. О такой трактовке своих действий она пока не думала.

– А… О-отлично, – Ри взяла себя в руки. – Тогда вперёд!

Она первой подала пример и взялась за поиски. Несколько минут ходила по трюму, щупала тюки и открывала сундуки, но кроме бесполезного тренировочного ятагана ничего не обнаружила. Вэйта уже собиралась взламывать ящики, когда внезапно за её спиной послышался немного дрожащий голос:

– Вон там, господин. Ри обернулась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: