Вход/Регистрация
...И появился ты (др. перевод)
вернуться

Клейпас Лиза

Шрифт:

Алекс сделал вид, что не замечает протянутой руки. В его глазах был лед.

– Уезжайте, – зарычал он. – Немедленно.

У Лили мурашки поползли по телу, но она безмятежно улыбнулась.

– Милорд, разрешите мне повидаться с родными. Я давно их не видела.

Прежде чем Алекс успел ответить, он услышал голоса супругов Лоусонов.

– Вильгемина!

– Лили! Боже мой!

Возникла немая сцена, в центре которой оказалась миниатюрная фигурка Лили. Bce в молчании смотрели на нее. Дерзкое и высокомерное выражение вмиг слетело с ее лица, и она напоминала испуганную маленькую девочку. Белые зубы нервно впились в нижнюю губу.

– Мама! – тихо сказала она. – Ты простишь меня?

Миссис Лоусон разрыдалась и бросилась к дочери, протягивая ей навстречу пухлые ручки.

– Вильгемина, почему ты так долго не появлялась! Я уж боялась, что никогда больше тебя не увижу!

Лили, плача и смеясь, бросилась к ней. Они обнялись и заговорили разом.

– Мама, ты совсем такая же… А с Пенни как все чудесно получилось… Она произвела настоящий фурор в свете…

Лили бросилась к отцу.

– Папа!

Мистер Лоусон неловко похлопал ее по спине.

– Ну ладно, ладно… чего уж… Господи, опять сцены. Да и лорд Рэйфорд здесь. У тебя все в порядке? Почему ты сюда приехала? И именно сейчас?

– У меня все в порядке, – улыбаясь, сказала Лили. – Я бы приехала раньше, но не знала, как меня примут. Я хочу участвовать в семейном торжестве. Естественно, если герцог не будет возражать. – Она осторожно взглянула на Алекса. – Я буду вести себя идеально. Как святая.

Алекс смерил ее холодным взглядом. С каким наслаждением он засунул бы ее обратно в карету и велел бы кучеру гнать прямо в Лондон. Или куда подальше.

Лили, казалось, была встревожена его молчанием.

– Но, может быть, здесь мало места? – Она окинула взглядом бесконечные рады окон и балконов.

Алекс заскрежетал зубами. Он бы задушил ее. Ясно, к чему она клонит. Если он ей откажет, что подумает его невеста, ее родители? Пенелопа и так уже смотрит на него с тревогой.

– Алекс. – Пенелопа умоляюще коснулась его руки. Впервые она по доброй воле дотронулась до него. – Алекс, ведь здесь найдется комната для сестры, правда?

Лили ласково заворковала:

– Что ты, Пенни, не будем ставить его милость в неловкое положение. Я в другой раз навещу вас.

– Нет, оставайся! – Пенелопа сжала руку Алекса. – Пожалуйста, милорд, разрешите ей остаться!

– Нет нужды просить, – процедил Алекс. Как он мог отказать своей невесте, когда она умоляет его при всех – при родителях, при слугах, при дворецком. Он взглянул на Лили, ожидая увидеть торжество в ее глазах, злую насмешку. Но ее лицо было непроницаемо. Орлеанская Дева, черт бы ее побрал!

– Поступайте как вам угодно, – обернулся он к Пенелопе. – Но пусть она мне на глаза не попадается!

– О, благодарю вас! – обрадовалась Пенелопа, обнимая мать и сестру. – Чудесно, правда, мама?

Лили спокойно подошла к Алексу.

– Рэйфорд, боюсь, наше знакомство началось неудачно. В этом только моя вина. Давайте забудем эту дурацкую охоту и начнем сначала?

Она говорила так искренне, казалась такой открытой, обворожительной! Алекс не поверил ни единому слову.

– Мисс Лоусон, – нарочито медленно проговорил он, – если вы попытаетесь сорвать мои планы…

– Что тогда? – Лили улыбнулась насмешливо. Он ничего не может ей сделать. Самое плохое с ней уже давным-давно произошло, Рэйфорда она не боялась.

– Вы будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, – тихо сказал он.

Он повернулся и пошел прочь. Улыбка сошла с лица Лили. Она вдруг вспомнила предупреждение Дерека. Не переходи ему дорогу… Пусть все идет как идет… Лили нетерпеливо пожала плечами. Алекс Рэйфорд – всего лишь мужчина, а она может из них веревки вить. Разве ей не удалось только что завоевать приглашение? Она взглянула на мать и сестру и тихо засмеялась.

***

– Я спросила Уолвертона, любит ли он тебя.

Лили воспользовалась первой же возможностью и заперлась с Пенелопой, чтобы поболтать.

Она сразу же рассказала сестре об охоте. Она хотела, чтобы та поняла, что за человек ее жених.

– Господи, Лили, как ты могла! – Пенелопа прикрыла глаза рукой и застонала. – Зачем ты это сделала? – И вдруг она засмеялась. – Что же ответил его милость?

– Не вижу ничего забавного! – сказала Лили с чувством оскорбленного достоинства. – Я пытаюсь серьезно поговорить с тобой о твоем будущем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: