Вход/Регистрация
Карты судьбы
вернуться

Колесова Наталья Валенидовна

Шрифт:

– Никто. Я знаю.

Она отвернулась и ни в этот день, ни в многие другие не сказала уже ни слова.

Я успел только ударить по ножу кулаком. Нож выпал из ее рук, но, стоя на коленях на постели, Габи крикнула:

– Я все равно убью себя! Все равно!

Вне себя от ярости, я сунул к ее лицу окровавленный кулак и заорал:

– Да! Делай это! Делай, что хочешь, вспарывай себе живот, перерезай горло! Убивай себя, если тебе плевать, что Альберт умер, чтобы ты жила! Убивай!

И вылетел из комнаты.

Прошло часа два, прежде чем я успокоился и опомнился, и пожалел о своих словах. Пятнистый Асмур, вздыхая, положил широкую тяжелую морду мне на колени, и, помаргивая, смотрел на меня грустными золотыми глазами – глазами Элджи. Я похлопал его по выпуклой башке. Поднялся, взяв за колючий ошейник.

– Пойдем-ка навестим хозяйку, парень.

Я протащил его, упирающегося и огрызающегося, по лестницам и коридорам, распахнул дверь и провозгласил с порога:

– Догадайся, кто пришел к тебе в гости!

Габи, лежащая калачиком на кровати, подняла напряженную голову и сказала изумленно:

– Но это Асмур!

«Два Асмура», – мрачно подумал я. Мой тезка сорвался с места, ликуя и скуля, бросился к хозяйке, становясь на дыбы и прыгая вокруг кровати так высоко, что я испугался, как бы он не ушиб голову о потолок. Габи смеялась, загораживаясь руками. Я с трудом успокоил пса – он прилег у кровати, улыбаясь и часто двигая раздвоенным языком. Свесив руку, Габи гладила его густую шкуру.

– Расскажи мне… про Альберта, – наконец попросила она.

Слушала молча. Лицо ее было неподвижным.

– Гива сказала, что ты никого не подпускал ко мне. Все делал сам. Так?

– Просто возвращал тебе долг, – сказал я быстро. – Ты ведь тогда тоже лечила меня.

– Дай руку. Не ту, порезанную…

Я не перевязал ладонь и теперь, после борьбы с псом, у меня снова шла кровь. Габи подержала ее на весу. Помолчала:

– Я должна… Позови. Позови их всех. Пусть это будет твой первый Королевский совет.

Они собрались – собрались все, кроме умерших. Недавно вернулся наш старший брат Артон, долго странствовавший и ставший во многих мирах знаменитым бардом и сказителем. На совете я увидел в первый раз и Анкера – молодую копию Арона, только более молчаливого и легко краснеющего.

Габи полусидела на высоких подушках, положив поверх покрывала белые тонкие руки.

При первых же ее словах я встал и отошел к окну, повернувшись ко всем спиной. Габи пришла к Габриэлле, чтобы узнать правду. Всю правду о прошлом Асмура. Габриэлла мне не врала. Во всяком случае, о себе и Ашуре. Габи слово в слово пересказала то, что я уже знал, за исключением того, что Ашур должен был выдать убитого Асмура за себя, а себя – за Асмура. Вот только была ли смерть Ашура случайностью или частью плана Габриэллы, осталось для нас неизвестным.

Габи умолкла – и никто не осмелился спросить, почему Габриэлла рассказала все это, и что произошло дальше.

– А ты теперь что-нибудь вспомнил?

Вопрос был обращен ко мне. Я обернулся, затылком ощущая порывистый весенний ветер.

– Нет. Наверное, мне это уже не суждено.

Я помолчал.

– Я рад тому, что, наконец, обрел свое прошлое и свою семью. Но поймите меня. Я… не тот Асмур, которого вы знали. У меня была другая жизнь, другие воспоминания, другие страсти и желания. Я не обвиняю и не оправдываю короля Асмура. Вы отдаете мне трон, потому что тогда он принадлежал мне по праву. Но сейчас я его не желал и не добивался.

Грудда вздохнула. Габи немного повернула голову, словно для того, чтобы посмотреть на меня. Глаза Арона и Анкера вспыхнули. Айленд нетерпеливо застучал пальцами по подлокотнику. Но заговорил Артон. Он был уже совершенно сед и сейчас очень походил на нашего отца – но без его безжалостного взгляда.

– Мой милый мальчик, – сказал он, и мне пришлось напомнить себе, что брат старше меня на двадцать лет. – Мой милый мальчик. Если мы передаем тебе право властвовать над Элджебертом и повелевать всеми нами, значит, ты этого права достоин. Трон – не игрушка для молодых честолюбивых героев, что бы они об этом не думали. Только когда осознаешь, что кроме огромной власти ты возлагаешь на себя и великую ответственность – только тогда ты созрел для трона. Я испугался этой ответственности. Альберту она показалась слишком ничтожной. А остальные… остальные просто еще не доросли. Разве что Грудда. Но ей достаточно своего маленького королевства. Так что не спеши, брат мой. Не спеши.

Он встал. Все последовали за ним. На пороге Айленд оглянулся, хмыкнул с досадой:

– И с Габи бы не мешало посоветоваться.

Габи протянула руку, я послушно подошел.

– При чем здесь я?

Я молчал. Габи вцепилась в мой рукав сильнее. Повторила настойчиво:

– При чем здесь я?

– На этом месте тебе хотелось видеть совсем другого человека…

– Какая разница! Ты победитель, тебе и карты в руки.

– Но победил я с твоей помощью. Поэтому нам вместе и делить победу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: