Вход/Регистрация
Как выйти замуж
вернуться

Макалистер Хэдер

Шрифт:

Она снова повернулась к зеркалу, спустила шубу до талии и попыталась увидеть себя глазами Саймона. Она принимала разные позы, то запахивала, то распахивала полы шубы, пока наконец не сбросила шубу и та не скользнула к ее ногам. Сара прикрыла глаза, представив, как Саймон касается ее там и там... По ее груди под пленкой струился пот, и это заставило ее очнуться от грез. Наверное, она сделала что-то неправильно, раз так обильно потеет.

Она снова набрала номер Хэйден.

— Это снова я. Что я сделала неправильно?

— В каком смысле?

— Мне жарко, с меня пот льет ручьем!

— В этом весь смысл, дорогая.

— В том, чтобы вспотеть? Первый раз слышу, что это может возбудить мужчину.

— Как долго ты ходишь завернутая?

— С тех пор, как позвонила тебе.

— Значит, ты или слишком много намотала на себя, или шуба слишком толстая.

— Думаю, и то, и другое. Но шуба — это нечто! Она искусственная, но это совершенно незаметно. Похожа на соболь... — Вдруг Сара услышала подозрительный шум. — Кажется, этот негодный кот наконец выбрался из своего убежища.

Но тут она поняла, что это был за звук — скрежет проворачиваемого в замке ключа. От страха все ее внутренности завязались в тугой узел.

— Хэйден, — прошептала она в трубку, — кто-то открывает входную дверь!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

О, боже! Она в чужой квартире совершенно обнаженная... И не просто обнаженная, а несколько даже извращенно обнаженная, с роскошной хозяйской шубой на плечах...

Уже не слушая, что встревоженно говорит в трубку Хэйден, Сара опустила ее на рычаг. Судя по звуку проворачиваемого в замке ключа, это были либо хозяева квартиры — и как она тогда объяснит свой вид? — либо управляющий.

Или вор с отмычкой или дубликатом ключа.

У Сары оставались доли секунды для принятия решения.

Шуба. Шуба лежала на полу у зеркала и сразу попала бы в поле зрения вошедшего, кем бы он ни оказался. Услышав звук открываемой двери, Сара перелезла через кровать, хотя ее движения стесняла обертка, и схватила шубу.

Не паникуй, не паникуй... Завернувшись в мех, она замерла. Если это управляющий, он может сделать свое дело и удалиться, не заглядывая в другие комнаты. Если хозяева — о, Боже, только не это! — то почему не слышно звука втаскиваемых чемоданов? Если вор, она должна позвонить 911, но как добраться до телефона?

Ее одежда была в ванной, вход в которую находился на другом конце огромной хозяйской спальни, и, чтобы попасть туда, ей необходимо пересечь всю комнату, включая дверной проем.

Но если все-таки попадет в ванную, она всегда сможет сделать вид, что зашла туда по необходимости. А если схватить одежду и перебежать в гардеробную, то можно сослаться на драчливого кота...

Но как объяснить разворошенную постель и смятое покрывало?

Услышав, как захлопнулась входная дверь, Сара окаменела. Пусть это будет управляющий, взмолилась она. Сара стала отступать в сторону гардеробной. Она спрячется внутри, среди вешалок и полок.

Пятясь, она споткнулась обо что-то пушистое, что с пронзительным воплем метнулось из-под ее ног.

— Сара? — Голос был мужским. И очень знакомым.

Саймон!

Тот самый Саймон, который должен был сейчас находиться в Европе. И который явно там не находился, потому что был тут, в соседской квартире.

Как он догадался, что она здесь?

Все понятно — на столе в кухне лежит ее сумочка.

— Сара, где ты?

Она могла бы закрыться в ванной, но как объяснить, что она делает там в шубе?

Рассказать, что репетирует сцену соблазнения? Соблазнения его самого? Сослаться на интуицию, подсказавшую ей, что он вернется сегодня, и заявить, что ждала его? После первого шока от ее вида он неизбежно поймет, что это ложь, причем шитая белыми нитками.

Сара туже запахнула на себе шубу, внутри которой чувствовала себя как в печке. Сибирь представлялась ей раем.

— Сара? — Голос прозвучал совсем близко.

Сара подошла к двери спальни.

— Саймон? — Она хотела игриво промурлыкать, как кошечка, но сдавленно пискнула, как мышь.

Он резко обернулся, и она увидела, что он держит на руках чертова кота, который спал на кашемировом свитере. Но выражение восторженного удивления на его лице придало ей уверенности.

— Вот ты где...

— Да, я здесь. — Она откашлялась и вошла в гостиную. — Я целый вечер безуспешно пыталась выдворить этого кота из гардеробной, но, стоило ему услышать твой голос, он опрометью вылетел оттуда.

— Ты скучала по мне, Клео? — Он нежно почесал киску за ушами. Та заурчала и зажмурила глаза, бросив победоносный взгляд на Сару.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: