Вход/Регистрация
Княжна Тараканова
вернуться

Гримберг Фаина Ионтелевна

Шрифт:

– …но я действительно устал от бездействия! И в конце концов изучать и вызнавать можно долго! Нет, нужны действия. И все же ты недооцениваешь Чарномского! Он владеет турецким языком…

Михал решился не то чтобы возразить, но несколько уточнить:

– Мы не знаем, к кому следует обращаться в Истанбуле…

– Но ведь это легко выяснить на месте. И в самом деле это легко выяснить на месте…

В сущности, Михалу даже хотелось согласиться со своим патроном и теперь подумалось, что возможно, возможно ведь сориентироваться, определить, что следует делать, уже очутившись в столице султана!..

* * *

Михал сообразил, что ведь и польская колония, обосновавшаяся в Венеции, может пообещать султану помощь в борьбе с Россией, пообещать, к примеру, организовать мобилизацию поляков, переправить новосозданную польскую армию через Италию… Прожектерство!.. Но путешествие в евразийскую империю султана уже интенсивно готовилось. Мелкие хлопоты, забота об укомплектовании свиты принцессы – все это и вправду создавало иллюзию реальных действий, и даже и серьезных действий…

Кроме того, князь, лишенный имущества и своих обширных земельных владений вследствие их конфискации Российской короной, мог надеяться на получение каких-либо денежных средств после переговоров с султаном. Но и это, конечно, было прожектерство. Михал делался скептичен и даже и циничен. Но потом он видел ее, ее живые глаза, косые и блестящие, ее хрупкую фигурку, которая двигалась так энергически живо. Она была весела и в то же время мягка, мило-нежна. Она была беззащитна и вызывала желание сделаться ее паладином. Он просто любил ее! И ведь уже не было возможности бежать, уйти… Кажется, на земле не было такого места, куда бы они могли скрыться… А если и было… Они бы уже не решились рисковать неким положением, неким весом, который так или иначе приобрели в обществе. Михал сознавал, что все это можно счесть проявлением суетности, но тогда и всю человеческую жизнь можно счесть проявлением суетности…

Прибытие в Истанбул обещало быть если и не великолепным, то уж во всяком случае не лишенным величия. Вместе с князем отправлялись его приближенные, такие значительные лица, как гофмаршал его эмигрантского двора Радзишевский, граф Иоахим Карл Потоцкий, знакомый Михалу еще по малым сеймам в Пинске Пшездзецкий, собирались в путь и графиня Моравская, и сэр Эдвард… Чарномскому удалось в очередной раз уговорить банкира Мартинелли раскошелиться на весьма немалую сумму… Михал уже ничего не говорил. Его очень смущали недавние поражения султанского флота в борьбе с отчаянной Россией, чьи полководцы готовы были положить тысячи своих солдат и матросов во имя победы… «Стоит ли вмешиваться в драку слепого и одноглазого?» – Михал смотрел раздосадованно, прямо перед собой, ничего не видя вокруг, но более не хотел спорить…

* * *

В назначенный для отплытия день толпа окружила палаццо – резиденцию французского посла и таинственной принцессы. Здесь было много поляков и любопытствующих венецианцев. Одни толпились на берегу канала, другие заполнили длинные лодки. Все ожидали торжественного выхода принцессы. В ожидании занимательного зрелища народ веселился, бойкие торговцы продавали гноцци – крупяные лепешки, сладости, лимонад и пропитанные апельсиновым сиропом льдинки… Раздавались польские и венецианские песенки, лодочники по своему обычаю вдруг запевали мелодические канцоны… Но вот на Большом канале показались несколько гондол. В головной сидели князь Радзивилл и Теофила Моравская. Прекрасная полька, одетая в изысканный дорожный костюм, застыла, казалось, навеки в роскошном возрасте пышной женской зрелости, ничего не ведая о печальной старости. Князь величественно поднялся по мраморным ступеням и вошел во дворец. Спустя совсем недолгое время он снова стоял на лестнице, затем поклонился графине Пиннеберг. Из газет и городских толков все уже знали, что на самом деле под этим именем скрывается русская принцесса, наследница российского имперского трона, дочь одной из правительниц России, рожденная в тайном, но законном браке!.. Принцесса чуть склонила голову, маленькая шляпка приколота была к пышным темным волосам. Голубое платье удивительно гармонировало с голубым высоким небом. Облачка жемчужно-снежно-серых оттенков плыли в небе медленно. Люди приветствовали принцессу веселыми нестройными кликами. Она заняла место в головной ладье. Кортеж судов направился в порт Маламокко. Михал ничего этого не видел, потому что находился уже на судне капитана Мохамеда, где приготовлена была прекрасная каюта для принцессы…

* * *

Некоторое время Елизавета оставалась на палубе, словно приветствуя провожавшие ее пестрые гондолы. Франциска занята была сундуками в каюте. Михал также не показывался. Его немного смущало, что корабли восточных капитанов оказались вдруг военными кораблями, обычными для венецианского военного флота галерами. Что могло выйти из этого путешествия? Попадут ли они все в Истанбул? Да и насколько желателен для султана их приезд? Куда их, собственно, повезут сейчас? Впрочем, если бы Сеньория желала их ареста, это возможно было бы сделать и в Венеции. Но отношение к полякам в Венеции самое благожелательное… Вдруг Михал подумал, что если дело все же дойдет до самых решительных мер, до арестов, нападений, крушений и бурь, он просто-напросто схватит ее на руки, прыгнет в воду с любой высоты, поплывет, крепко держа ее, в неизвестность и спасет ее!.. Но сначала все шло хорошо. Она впервые была в таком прекрасном плавании…

Морские чудища взвозилися толпами;Волненье, шум! Матрос по вервиям бежит;Готовьтесь, молодцы! товарищам кричит.Взбежал и размахнул проворными руками,В невидимой сети повиснул, как паук,Стрегущий ткань свою в движениях ея.О радость! Ветр! Корабль, как с удила сорвался;Зашевелился, раскачался,Ныряет в пенистых зыбях…Подъемлет выю, топчет волны;Челом бьет облак, мчится к небу,И ветр он забрал под крыло,С ним вместе и поэт средь бездныУносится порывом мачты;Надулся дух его, как парус, и с толпой,Невольно, шумным он восторгам предался;Соплещет спутникам, припал на край громадыИ грудью мнит ее движенью помогать.О, как ему легко и любо!Отныне только он узналЗавидную пернатых долю!.. [75]

75

Стихотворение Адама Мицкевича «Плавание». Перевод И. И. Дмитриева.

Она представляла себе, как действует это прекрасное плаванье, это море, которое корабль словно бы скрепляет с небом, как воздействует это на Михала. Он не выходил на палубу, и она знала, что он сидит где-то в корабле и что-нибудь серьезное пишет, о чем-то размышляет. И ей вдруг приходило на мысль, что как было бы хорошо, если бы они сейчас плыли бы куда-нибудь, и, может быть, даже и в Истанбул, но никакой политики не было бы, а они просто плыли бы, сами по себе, и тогда Михал стоял бы рядом с ней на палубе и написал бы стихи!..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: