Шрифт:
– Эта недокормленная бродяжка? Девушка Мэнсфилд^3? Хелен озадаченно глянула вниз на листок бумаги.
– Тут сказано Дарси Т. Монро. Не "Мэнсфилд"
– Это была шутка, - сказал Адам, зная, что не сможет объяснить. Хелен могла сказать тебе, что делал твой дедушка в любой заданный момент времени, но он сомневался, что она когда-либо в своей жизни смотрела телевизионное шоу или фильм.
Взяв у Хелен заявление, он взглянул на него, пытаясь вспомнить все, что мог, о крошечной девушке, которая сидела перед ним всего несколько минут назад. Так как он видел сотни женщин сегодня, все они смешались у него в голове.
Маленькая, тоненькая, с легким налетом бедности, веящим от нее. И все же она была симпатичной маленькой штучкой, как какая-то крошечная птичка. Щегол, подумал он, вспоминая ее светлые волосы, мягко свисающие на плечи ее дешевого костюма. Она была в сандалиях, никаких чулок, и он вспомнил, что подумал тогда, что у нее детский размер ноги.
– Я не уверен, - начал он, взглянув на Хелен. Но у нее было "это" выражение лица, то самое, которое означает, что она находится в полутрансе, так как смотрит в глубь чего-то.
– Хорошо, - сказал он со вздохом, - закончили с этим.
– Что ты видишь?
– Она поможет тебе.
Адам ждал, пока женщина уточнит, но затем увидел улыбку, заигравшую на ее губах. Боже помоги ему! Это был юмор ясновидящих. Женщина предвидела что-то, что забавляло ее. По своему опыту он знал, что это может быть что-то хорошее, как выигрыш в лотерею, или что-то плохое, как, например, блуждание в течение трех дней в метели. Поскольку все выживали, Хелен считала, что такие несчастные случаи забавными. На самом деле ее развлекали любые приключения, которые кто-то пережил. Так что кому нужны фильмы или телевидение, когда такие события проходят перед твоим мысленным взором?
– Это все, что ты собираешься сказать?
– спросил Адам, его рот сжался в твердую линию.
– Да, - ответила Хелен; затем она улыбнулась одной из своих редких широких улыбок.
– Она голодна. Накорми ее, и она поможет тебе.
– Может мне звать ее Фидо? (Фидо - распространенная кличка собак, вроде русского Бобик или Шарик. Примеч. пер.), - спросил Адам, стараясь быть неприятным, но его тон лишь заставил ее шире улыбнуться, пока она вставала.
– Мне пора идти на работу, - сказала она, поскольку проводила самые темные часы каждой ночи в состоянии транса, вглядываясь в жизни и будущее своих клиентов.
Несмотря на то, что она его раздражала, Адам почувствовал панику, когда она собралась уходить.
– Ты уверена насчет нее? Она может это сделать? Она сделает это?
Хелен помедлила у двери; когда она взглянула на него, ее лицо было серьезным.
– Будущее должно состояться. Сейчас дело обстоит так, что ты можешь как потерпеть неудачу, так и преуспеть в этом. Я не смогу увидеть результат до тех пор, пока ты не окажешься там с девушкой Мэнсфилд и...
– Монро, - резко бросил Адам.
Хелен слегка улыбнулась.
– Помни. Ты не должен ее трогать.
– Что?
– сказал Адам, пораженный ужасом.
– Трогать ее? Я что, выгляжу отчаявшимся? Эту бедную маленькую девочку? Она, вероятно, росла в хижине испольщика. (Крестьянин, работавший на помещика и отдававший ему за пользование землей половину урожая. Примеч. пер.) Что там был за колледж, в котором она училась? Что-то там Мэна или еще как-то? Трогать ее! В самом деле. Да я скорее...
Он замолчал, потому что Хелен вышла из комнаты, закрыв за собой дверь, но ее смех все еще носился вокруг него. Он никогда раньше не слышал ее смеха.
– Я ненавижу ясновидящих, - сказал Адам, когда остался один; затем снова глянул на заявление.
"Интересно, что означает Т?" - думал он, в смятении качая головой. Сегодня каждый раз, когда какая-нибудь великолепная длинноногая красотка из Южной Дакоты или откуда-то еще входила в комнату, сердце Адама едва не пропускало удар. Если она окажется "той самой", тогда он будет проводить с ней дни и ночи, разделяя приемы пищи, разделяя то, что могло бы стать приключением, разделяя...
Но каждый раз после того как красотка покидала комнату, он смотрел на Хелен, и та с насмешливым выражением лица, ибо видела каждую из его похотливых фантазий, отрицательно качала головой. Нет, красотка - не "та самая".
Но эта! Адам задумался. Эта Дарси Т. Монро - никакого отношения к той другой - не выглядела достаточно сильной, чтобы помочь ему выполнить хоть что-то. Может, и было правдой то, что она, ну, соответствовала физически - он вполне мог в это поверить, - но как она могла...?
– О, черт бы все побрал, - сказал он, затем снял трубку и набрал номер телефона, который она записала в резюме. Пока телефон звонил, он думал: "У меня все еще есть две недели. Может, появится кто-то еще, у кого также есть нужные качества", - сказал он себе, когда ему ответил женский голос.