Вход/Регистрация
По ту сторону гор
вернуться

Суренова Юлиана

Шрифт:

"Но если я пройду через горы, — думал он, успокаивая себя, — то они ведь никуда не денутся, просто переместятся с юга на север", — так что, ему не приходилось ни о чем особенно беспокоиться. Особенно — искренне веря всему, о чем рассказывали книги. Даже когда речь в них заходила о повелителях дня и ночи, складываясь в сказки для маленьких детей и безумных фантазеров.

Тем временем звезды отгорели и опали пожухлой листвой. Небо зарделось румянцем зари — красивейшее мгновение пробуждения, полный чудес и загадок, достойных того, чтобы на их разгадку было потрачено ни одно мгновение.

Мечтатель, он не мог не остановиться, впившись жадным взглядом горевших глаз во вновь и вновь менявшиеся небеса. И, все же, он опомнился быстрее, чем утро успел сменить день.

На начавших светлеть улицах стали появляться первые встречные и юноша, радуясь так кстати спустившемуся на город туману, скользнул в него, прячась от любопытных взглядом.

Он ускорил шаг и вскоре, без происшествий и новых остановок, наконец-то, добрался до базарной площади.

Лавки еще не открылись, однако лоточники уже начали готовить свои торговые места, нося товар с ближайшего склада.

Юноша огляделся, впрочем, без особой надежды найти тех, кто был ему нужен, а затем, как-то даже не огорчившись, зашагал дальше, к окраине.

Он догнал караван только за городом, вернее, не догнал — увидел издали вереницу ослов и шедших рядом с ними торговцев — и, не приближаясь, пошел на расстоянии взгляда — чтобы не терять странников из вида и, в то же самое мгновение — не попадаться им на глаза.

Впрочем, в спустившемся на землю густом тумане ему не приходилось особенно таиться — иди он даже в пяти шагах за спиной торговцев, те бы никого не заметили. И не услышали бы шагов, когда шум листопада был совершенно созвучен их звучанию. Беглецу пришлось бы куда тяжелее, если бы тумана не было. Конечно, вынашивая планы побега, он кое-что придумал — по обе стороны от дороги, за узкой полоской межевых деревьев расстилались широкие поля ржи. Еще накануне — он проверял — их не успели убрать, так что среди высоких колосьев можно было без труда спрятаться.

Но в тумане было даже лучше.

"Во всяком случае, — привыкший во всем находить не только светлую, но и черную стороны, он и на этот раз стремился заглянуть дальше нынешнего мгновения, — до вечера. Вечером торговцы доберутся до гор…"

Этот миг должен был стать решающим для него. Потому что первая часть пути была известна и без проводников. Но дальше ему не приходилось заходить. Конечно, он много читал о простилавшихся за горами девяти царствах, слышал рассказы купцов. Но при этом почему-то никто ничего не говорил о самих горах.

"Интересно, а там живут люди? — спросил он себя и потом сам ответил на свой вопрос: — Нет, это вряд ли. Ведь тогда бы они спускались к нам в поля. И о них бы что-то было известно… Странно…"

Получалось, что горы были необитаемы.

"Но так ведь не может быть!"

Ему было легче поверить, что они населены множеством неведомых созданий. Ну там, духами земли и огня, цвергами, драконами, троллями…

Сам он их никогда не видел, но верил в существование почти так же свято, как в повелителя дня. Ведь если существует хозяин чудес, то у него должны быть и слуги, этим чудом сотворенные.

"Было бы здорово встретить кого-нибудь из них, — мечтательно вздохнул он, — я бы нашел способ убедить их провести меня к повелителю, придумал бы что-нибудь… что-нибудь такое, чтобы они не смогли отказать… Ну, что от участия их владыки зависит будущее моего народа… Что моей родине угрожает опасность, с которой сможет сразиться только он… Конечно, повелитель дня сразу же распознает ложь в моих словах. Но ведь это произойдет уже тогда, когда я доберусь до цели. Хотя… — он поморщился, недовольный собой. — Ложь — не лучшее начало… Было бы лучше как-нибудь обойтись без обмана… Или чтобы случилось так, чтобы кажущееся мне сейчас обманом на деле стало бы правдой… — нет, юноша совсем не желал кому-либо зла, просто… Просто он мечтал, думая лишь о своей мечте. Которая, развиваясь, с каждым новым мигом обретала в его глазах все новые и новые черты. — Вот если бы на царство напали ожившие мертвецы или тени-убийцы…" — и черты эти были столь невероятны, что все дальше и дальше уводили от реальности.

Он и не заметил, как пробежал день. Земля вновь погрузилась в полумглу пограничного времени. Туман, который, волей богов или прихотью судьбы, явно благосклонной к беглецу, не рассеивался весь день, с наступлением раннего осеннего вечера исчез, словно его и не было вовсе. На небо неторопливо выползла луна, уже не такая полная, как накануне. Она похудела столь стремительно, что, казалось, исчезнет куда быстрее, чем минует положенный срок.

Юноша глядел на нее с опаской.

"Странно. Ведь сейчас — время полнолуния! — во всяком случае, так говорилось в составленном жрецами календаре, который он предусмотрительно прочел, готовясь к побегу. — Не могли же они ошибиться! — ему было легче поверить в то, что увиденное — не более чем обман глаз. Тем более что они часто смеялись над своим владельцем, порой скрывая существовавшее на самом деле, порой — заставляя видеть то, чего в реальности нет. — Может, это один из таких странных случаев? — вполне возможно. Если боги решили таким образом о чем-то его предупредить… О какой-то опасности. Или ошибке. Или… Да мало ли что могло быть. — А если это горные духи съели кусок луны? И будут продолжать свой пир, пока от нее ничего не останется? Или… Нет, — он прервал свои размышления, резко мотнув головой, — я сейчас не могу себе позволить доискиваться до причин. Не хватает еще замечтаться и потерять из виду торговцев, — беглец ведь даже не знал, остановятся они на ночлег, или станут продолжать путь. — Должны бы остановиться. Ночью идти опасно. Горы, все таки… Да и отдыхать нужно… Но мало ли что…" —

Он закрутил головой, ища взглядом торговцев, с каждым мгновением все сильнее и сильнее нервничая, не находя. На него накатила волна жара, заставив лоб покрыться испариной, а руки вспотеть. Душа же, словно на нее подули ледяные ветра, задрожала. Ему никогда не было так холодно и так жарко, тем более — в один и тот же миг. А всему виной был страх.

"Неужели я потерял их? Но как же так! — мечтательность последних мгновений сменилась отчаянием. — Они должны быть где-то здесь! — он не мог, не хотел поверить, что упустил свой шанс, не желал даже на краткий миг представить себе, что придется возвращаться назад, продолжая жить обычной, лишенной и тени чудесности жизнью, весь смысл которой в последнее время состоял лишь в том, чтобы подготовиться к побегу. — И если он не удастся, все потеряет свой смысл!"

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: