Шрифт:
Тут есть и обратная сторона. Пусть вы искренне соглашаетесь с близким и важным для вас человеком. И привычно используя «но» и «а» (или того хуже -«нет» в начале фразы), создаете у этого важного человека иллюзию того, что спорите, возражаете. ОПЯТЬ возражаете, ОПЯТЬ спорите. «Наверное, он против меня настроен, - думает ваш важный человек и настраивается против вас, - или он просто склочник и спорщик». Очень важно грамотно употреблять «А», «НО» и «И». От этого зависит, как вашу речь будет воспринимать слушатель. А не от содержания вашей речи. Содержания нет в принципе. Смысл ваших слов - в вызываемом ими поведении.
Именно от формы вашей речи зависит, как будут ее воспринимать. Если вы говорите «А», «НО» - здесь будут слышать противопоставление. Если вы произносите «И» - люди воспримут это как логическое продолжение, развитие или подтверждение.
А теперь можете и возразить по существу.
В большинстве случаев верно следующее: даже если вы хотите сказать «НО», скажите вместо этого «И». И вас будут слушать, и очень долго будут считать, что вы поддерживаете ту же позицию. И спустя какое-то время будут с вами соглашаться, потому что сочтут, что вы единомышленники. Только потому что вы сказали «И».
Разумеется, все это хорошо, если именно этого вы и добивались.
Слова не имеют смысла, а шаблоны неопределенности и обобщения позволяют внушительно сказать все что угодно. И в результате вы говорите то, что нужно, а окружающие считают, что они с вами полностью согласны.
С другой стороны, представьте: вот Сигизмунд и Клиффорд говорят одно и то же и как-то Аглаю Степановну не поддерживают. И они уже, того гляди, будут союзниками. Тогда уважающий себя спец по переговорам, задача которого поддержать как раз Аглаю Степановну, «резюмирует»: «Давайте подведем итоги. Клиффорд говорит то-то и то-то, НО Сигизмунд говорит то-то и то-то. Сигизмунд утверждает… Однако Клиффорд в свою очередь…» И Сигизмунд с Клиффордом, слыша свои слова в противопоставлении, начинают уже друг на друга косо смотреть. Содержание или его часть вы можете сохранить. Сигизмунд слышит свои слова, Клиффорд слышит свои слова, а играет роль только «А», «НО» и «ОДНАКО». И вот эти «НО» начинают сеять рознь. А вы как спец продолжаете: «Одновременно с этим Сигизмунд говорит так-то, и Таня говорит…» И вот уже они вдвоем. А потом вы добавляете - «Сигизмунд и Таня… Но Клиффорд…» И вот вы уже выполнили свою работу.
Слова так мало значат. Если вы начинаете вдаваться в то, что вы считаете сутью слов - то конечно же где-нибудь да обнаружите противоречие. А если ваша задача, чтоб они сели с одной стороны и смотрели друг на друга дружелюбно, тогда вы просто жонглируете союзами.
Если вы помните, что ваша задача получить результат (а результат -не показать, что я, дескать, такой как есть, и другим быть не собираюсь), тогда вы работаете на клиента, партнера, на того, с кем вы разговариваете. И вы сейчас такой, какого он лучше всего воспримет, а не такой, каким вы привыкли себя демонстрировать перед мамой. Как только у вас появляется «своя манера поведения», «неповторимость», «идентичность» и прочее «личностное своеобразие», теряется гибкость. Пусть ваша манера будет максимально близка, ваша логика использует те же приемы, а речь - те же слова, что и ваш собеседник, те же ключевые слова, которые он выделяет интонацией, но, с другой стороны, если вы всем этим пользуетесь, человек гораздо лучше реагирует на вас и ваши высказывания.
А теперь повторите последнее предложение, заменив в нем «НО» на «И»? Есть разница в восприятии?
Итак, это не просто союзы. Это союзы, несущие смысл. В зависимости от того, какой вы хотите вложить, такой смысл они и понесут людям.
Но не вам. Мы надеемся. У кого-то же должен сохраняться здравый смысл.
Нет-нет, речь не о телепатии и прочем ясновидении. Речь о простой человеческой (простите, магической) наглости. Именно с этой наглостью нужно делать заявления, опираясь на:
То, что человек «подумал»;
То, что он «почувствовал»;
То, что у него «на уме»;
То, что «итак ясно» или «итак видно» и т.д.
Какие аргументы приводит нормальная женщина:
–Но я же вижу!
–Ты же давно хочешь!
–У тебя же на лице все написано.
–У тебя же в каждом глазу…
–Ты глянь на себя.
–Ну, раз уж ты все равно собрался - пошли.
Что такое «Я знаю, что у тебя на уме»? Это аргументация от твоего внутреннего состояния, про которое собеседник в здравом уме ничего не знает, но ему и плевать: «я знаю, что так должно быть».
«Ты растерялся - о, тебе стыдно! Значит иди, выкидывай мусор. Ведь ты сам уже понял, что твои увертки скверно выглядят».
Зачем женщине интересоваться тем, что происходит в объективной реальности, если она может прокомментировать свое представление о ней.
«Такой человек, как вы, не может не понимать, что значит тонкая душевная организация, которая свойственна творческим людям… А у вас же на лице написано, что это про вас».
Сначала мистика, ничем не подтвержденная, а потом выводы из нее. Правда, похоже на женскую логику? Поэтому псевдологику иногда называют женской. Что лишний раз подчеркивает необходимость ее использовать: она прошла проверку временем.
Логично?
По крайней мере, так считают почти все мужчины.
Заклинание значения - все равно, что знак равенства. Одно равно другому, одно означает другое. То есть одно - признак другого или даже то же самое, только другими словами.
«Покраснел - значит стыдно. А значит, понял - и поэтому сделаешь».
К формальной логике это не имеет никакого отношения. На самом деле никого не волнует, значит ли одно другое. Хочется, чтобы значило, - значит это так.