Шрифт:
— Ого! Как здорово! Дома как игрушки, в каждом доме кафе или сувенирная лавка! Ой, как хочется прошвырнуться по магазинчикам!
— Успеете еще, — ухмыльнулся Сидор Иванович, — здесь с утра до вечера бойкая торговля, просаживать деньги есть где.
— Конечно, это ведь туристический центр, — сказала Кристина, пытаясь запомнить местоположение магазина с золотыми украшениями в витрине и чуть не сворачивая при этом шею.
— Да… раньше это был город религиозного паломничества. Здесь несколько церквей, мужской и женский монастыри ордена Святого Франциска. А потом поехали туристы, ну и… местные жители быстро устроили тут туристический рай. Теперь в каждом доме гостиница и кафе, а казино соседствует с монастырем. Очень интересный и своеобразный город. В последнее время резко увеличился поток туристов из России и бывших наших союзных республик, поэтому многие здесь знают русский язык. Кстати, сейчас тут двадцать процентов населения — русские и украинцы.
— Серьезно? Так много? — удивилась Катя.
— Да и туристов здесь наших много, так что вы, дамы, не будете испытывать никакого дискомфорта в общении.
— Спасибо за увлекательный рассказ, — поблагодарила Катя и спросила: — А можно узнать, куда мы сейчас направляемся?
— Конечно, в больницу, Катя, вас там ждут. Очень хорошая больница, можете не сомневаться. Сюда приезжают лечиться со всей Италии. Слава о докторе Франческо давно вышла за пределы Ассизи, к тому же в больнице отличный уход. Здесь были вылечены самые сложные болезни, проведены самые сложные операции и тысячи людей в буквальном смысле слова поставлены на ноги. Так что не знаю, что вас, Катя, привело сюда, но думаю, что вам помогут тоже.
— Спасибо, — ответила Катя.
— А то, что город маленький, — не смотрите. Зато францисканцы и жители очень гордятся своей больницей. На пожертвования прихожан и туристов монахи оснастили больницу самым современным оборудованием. Ходят еще легенды о целительной силе природы этих мест. В радиусе тридцати километров нет ни одного промышленного предприятия, и поэтому лечит сам воздух, а воду можно пить прямо из-под крана. Но лечение в больнице очень дорогое, так что вам повезло, что вы попали сюда, что нашлись средства. Не каждый даже богатый человек может себе это позволить, — сказал Сидор Иванович, останавливая машину у невысокого светлого здания, окруженного живой изгородью из кустов роз.
— Она это заслужила, — прокомментировала Кристина.
— Я в этом не сомневаюсь. Дамы, мы приехали, — Сидор Иванович с трудом вылез из машины и помог выбраться спутницам, — это и есть знаменитая лечебница доктора Франческо.
— Надо же, — удивилась Катя, — нет ни ограждений, ни контрольно-пропускных пунктов, ни охранников со свирепыми лицами, только розы.
— Но и у роз есть шипы, — отметила Кристина, судорожно приглаживая свою прическу.
— Идемте, я вас провожу, — покатил за собой две сумки Сидор Иванович, отдуваясь от жары.
Подруги последовали за ним по дорожке, посыпанной гравием. По обе стороны от центральной аллеи был разбит парк с ухоженными тропинками, чистыми скамейками, фонтанами и аккуратными клумбами.
В холле с мраморным полом было прохладно. Катю здесь ждали, поэтому Сидор Иванович сразу же распрощался с ними, оставив их сумки в холле.
— Приятно было познакомиться, еще увидимся, — сказал он напоследок.
Девушек провели в кабинет главного врача.
Кристина скрестила пальцы, сейчас должна была состояться знаменательная встреча с мужчиной ее мечты. Поэтому она, отпихнув Катю, смело первой вошла в кабинет. Правда, то, куда девушки попали, трудно было назвать кабинетом. Во-первых, напрочь отсутствовала вся противоположная входу стена, открывая прекрасный вид на цветущий сад, где и возлежал в гамаке Франческо Боцоли, читающий газету. Во-вторых, в кабинете не было стола и традиционных кресел, массивных кожаных. Присутствовали только книги в шкафах, на полках и легкие, плетеные кресла.
— Здравствуйте, — сказала Кристина по-английски, во все глаза разглядывая доктора. Конечно, ее поразило сходство оригинала с ее рисунком. Доброе, простое лицо, мягко очерченный рот, темные глаза, вьющиеся волосы. Правда, он казался много старше, чем на фотографии Казимира, несколько плотнее и не такого уж высокого роста.
— Екатерина? — четко спросил он, рассматривая Кристину.
— Это я, — вздохнув уже во второй раз, сказала Катя, высовываясь из-за спины подруги.
Тина отметила, что Франческо не упал в обморок при ее появлении, крикнув:
— Фея! Нимфа! Ты приходила ко мне в снах!
Доктор проворно вскочил с гамака и поспешил им навстречу.
— Очень рад видеть вас! Меня зовут Франческо Боцоли, я буду вашим лечащим врачом. А вы? — перевел он взгляд на Тину.
— А я — ее сиделка, — с вызовом ответила та, — зовут меня Кристина.
— Да? У нас тут очень хороший уход и своими силами. О вас мне ничего не сообщали, но мы что-нибудь придумаем, — стушевался доктор, — присаживайтесь, пожалуйста, — пригласил он их в плетеные кресла.
Одет Боцоли был очень просто, в черные брюки и застегнутую на все пуговицы белую рубашку. Вел он себя скромно и сдержанно, что не подходило под образ классического итальянца.
— Вы так хорошо говорите на русском языке, — отметила Катя.
— Я интересуюсь историей, литературой этой великой страны, поэтому выучил язык, — ответил доктор, — мало того, я наполовину ваш соотечественник, у меня был русский отец.
Кристину так и подмывало выложить ему всю правду-матку о Казимире и о том, для чего она сюда приехала, но она решила немного подождать, чтобы не вывести врача из психологического равновесия, в конце концов операция Кати была важнее.