Вход/Регистрация
Слуга дракона пустоты
вернуться

Розов Александр Александрович

Шрифт:

– А в чем там фокус? – спросила Орлет.

– Жидкий газообменный полимер, - ответила Утти, - Типа, как ионообменная смола в фильтрах для воды, только тут для газа. По ходу, это, как бы анти-легкое. Легкое поглощает кислород, выделяет углекислоту и не трогает нейтральный газ. А этот газообменный полимер делает все наоборот.

– Между прочим, - гордо добавила Хва, идея про такой жидкий полимер вбросила моя кузина Пак Хики, когда она придумала аквапак. Джени, мы тебе рассказывали, ага! А Фуопалеле Татокиа только развил эту идею.

– Пак Хики, - заметила Йоко, - сама говорила, что эту идею подсказал Тсветан Желев, болгарин, биофизик, с которым она кувыркалась на Понпеи.

– И что это меняет?
– невозмутимо ответила Хва, - Склеить мужчину, с которым, если покувыркаться, то можно подцепить толковую идею, это тоже талант!

– По ходу, так, - согласилась Йоко, - И, кстати, моя кузина Оками Лэйте, у которой было «отлично» по физхимии в колледже, сказала: такой газообменный полимер придумал не Тсветан Желев, а два японца, доктора Наито и доктора Йокояма в 1975 году!

– Вся генетическая линия Оками, это жуткие этноцентристы, - наябедничала Хва.

Кореянка и японка синхронно повернулись друг к другу, оскалили зубы и убедительно зарычали. Орлет рассмеялась и спросила:

– Это та Лэйте, к которой я здесь вписалась?

– Ага, - подтвердила Йоко, - Она мне прожужжала про тебя все уши, когда вы с ней стакнулись по интернет. Типа, ты классная, ты бакалавр по coolhunting, и ныряешь, и вообще… 20 фунтов против хвоста селедки, что Лэйте уже пригласила тебя в dobu.

– Пригласила. Но я не успела понять, что такое «dobu». Подвернулась эта авантюра, и Лэйте сказала: лети, не пожалеешь, будет прикольно…

– Ага! Видишь: прикольно! А «dobu» - это, типа, домашнее партнерство фриланскров.

– А как это переводится с японского? – спросила Орлет.

Йоко расхохоталась, хлопая ладонями по палубе рафта.

– Прикинь, гло: на японском «dobu», это анаграмма от самурайского «budo», и можно перевести «dobu», как «путь воина наоборот», или, «анти-самурайский принцип». Но, вообще-то, это просто аббревиатура от английского «domestic business». А Лэйте уже показала тебе виллу?

– Нет, я успела только бросить сумку в ее micro-flat в кампусе Асор, а потом мы сели поболтать за чашкой какао, и тут – звонок…

– Короче, - перебила Йоко, - Лэйте сляпала четкую виллу на Малоте-кей, на северном барьере. Пять миль к северо-западу от Асора, и две мили к востоку от ВПП Делесаг.

– Малый тагбот с аукциона конфиската, - уточнила Хва, - реальная вилла, с донжоном.

– Хэх!
– произнес Эвбо, - а кто первый придумал делать виллы из кораблей на мелях?

– Не знаю, - Йоко пожала плечами, - По ходу, кто-то еще до революции. Малые суда садились на мель и команды их бросали. Типа, стаскивать дороже. А местные...

Ее перебил голос Чито Таволи из коробки акустической связи.

– Внимание, на борту! Мы начинаем крепить понтоны. Одного человека – ко второму компрессору. Закачка по сигналу. Двух страховщиков в «тотакиа» на воду в полной готовности. Через две минуты мы начнем работать.

– Поняла тебя, шеф, - сказала Утти, - Как там манчжуры?

– Ничего, держатся. Все четверо в сознании… Да, кстати, кто свободен, поставьте душевую колонку на рафте, и подключите к емкости с пресной водой, которая под конденсатором. По ходу, там должно было накопиться литров семьсот... Джени, ты можешь продолжать репортаж для TV.

– Я уже практически готова! – крикнула Арчер, сползая с рафта в воду…

…

Мини-субмарина была поднята на поверхность гораздо раньше, чем ее экипаж. Как известно, металлу и пластику специальный декомпрессионный режим не требуется. Светло-серая толстая сигара, длиной около 15 метров, зависла под поверхностью, поддерживаемая с обеих сторон несколькими полупрозрачными надувными бочками-понтонами. Над водой появилась лишь овально-цилиндрическая башня боевой рубки, изуродованная с одной стороны мощным гидравлическим ударом от взрыва.

– Экипаж - везунчики, - прокомментировала Утти, - Обычно после такого не живут.

– По ходу, они заговоренные, - авторитетно сообщил Эвбо, - говорят, очень сильный сайберский шаман может заколдовать корабль от мины. Но, за большие деньги.

– Сайберские шаманы денег не берут, - возразила Хва, - они берут питьевой спирт.

– Зачем человеку столько питьевого спирта? – удивилась Орлет.

– А они все время пьют спиртовую настойку на мухоморах, для силы колдовства.

– Hei foa! – крикнула Лэсси, хватаясь за край рафта и забрасывая на него уже снятый ребризер, - тащите панельные понтоны, а мы их сейчас подведем под днище!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: