Вход/Регистрация
Только ты
вернуться

Харри Джейн

Шрифт:

Она развязала ленту, подняла крышку — и ее глазам предстал блестящий атлас. Черный? — подумала Стефания в первое мгновение, но блики от люстры высветили густой рубиновый цвет. Она вынула из коробки элегантное платье — с длинными рукавами и глубоким вырезом на спине.

— Я хочу, чтобы ты надела его на ужин в воскресенье. — Гарри повел ее из ванной в спальню. — Этот цвет называют венецианским красным.

— Оно прелестно, — прошептала Стефания пересохшими губами. — Но ты не обязан покупать мне одежду, это не входит в наше соглашение.

Он пожал плечами.

— Смотри на него как на подарок... или как на премию за свой труд на этой неделе.

Тяжелая ткань платья струящимися складками скользила сквозь ее пальцы.

— Как ты узнал мой размер? И почему выбрал этот цвет?

— Тебе понравится такой ответ: «Мне подсказал инстинкт»?

Она улыбнулась.

— Боюсь, что полагаться на мужскую интуицию не менее опасно, чем на женскую. Я еще никогда не носила красного. Пойдет ли мне?..

Их глаза встретились.

— Примерь — и тогда мы узнаем. — Он сел в кресло и расслабил узел галстука под темным деловым костюмом.

— Прямо... перед тобой? — Она напряглась, как пружина.

— Да. Здесь и сейчас, — кивнул он, вытянув свои длинные ноги.

Стефания знала, что потом сильно пожалеет о своей браваде. Но ее уже понесло. Он ждет от нее протеста, отговорок, что, мол, его требование не входит в их деловое соглашение... Этого ты не дождешься! Она вздернула подбородок, развязала пояс своего халата, с вызовом посмотрела на него и скинула его на пол. Однако то был не конец «процедуры»: с первого взгляда было видно, что это платье следует надевать на голое тело.

Продолжая смотреть ему в глаза, она расстегнула застежку бюстгальтера, и тонкие бретельки соскользнули с ее плеч. На мгновение она дразняще задержала падение кружевных чашечек, прикрывающих груди, а потом решительно распрямилась, представ его взору почти нагая, защищенная лишь тонкой полоской ажурных трусиков. Стефания больше не чувствовала ни страха, ни смущения. Ей хотелось, чтобы он смотрел, прикасался к ней, а потом...

Неторопливо она откинула волосы с лица, слыша вырвавшийся у него судорожный вздох, помедлила секунду и, так же неторопливо взяв платье, надела его на разгоряченное тело. Мягкие складки обвили тонкую талию и стройные бедра, будто платье шили специально для нее.

При прикосновении атласа напрягшие соски болезненно заныли. Она не сомневалась, что его тело томится точно так же.

Ее взгляд обратился к зеркалу на стене — неужели в нем отражается она, Стефания Уодсворд? Ее кожа приобрела какой-то новый оттенок в отсветах темно-красного цвета ткани и каштанового блеска волос. Босая, она грациозно пошла к нему, шурша юбкой.

— Пожалуйста, застегни молнию, — невозмутимо сказала она и повернулась к нему спиной.

Боковым зрением она увидала, что он встал с кресла. Затем последовала пауза, во время которой Стефания вся напряглась в ожидании...

Он вздохнул и зарылся лицом в ее волосы, его руки скользнули под платье и мягко обхватили ее груди. Она выгнулась, прижавшись к нему всем телом, ослепленная зовом своей чувственности. Пальцы Гарри сжали горящие соски, и стон желания вырвался из ее горла. Он повернул Стефанию к себе лицом и принялся страстно целовать раскрывшиеся влажные губы.

Когда он поднял голову, она потянулась к его губам, но он покачал головой и неожиданно улыбнулся.

— Нет-нет. Это было бы слишком просто, Стеффи. Мне нужно гораздо больше. — Мягко, но решительно Гарри отстранил ее и пошел к выходу. У двери он обернулся.

— Кроме перечисленных гостей, я жду на наш прием еще одну персону. — Он помолчал и добавил в завершение: — Миссис Стюарт уже получила распоряжение, поместить эту гостью в комнате рядом с моей.

С этими словами он вышел.

Прошло немало времени, пока она смогла пошевелиться, ощутить себя снова хозяйкой собственных рук и ног. С трудом стащила с себя платье, повесила в шкаф. Пытаясь при этом понять, что с ней произошло, заглянула в зеркало. Оттуда на нее смотрела какая-то растерянная незнакомая девушка, совершенно раздетая, если не считать кружевных трусиков.

Стефания уставилась в зеркало, пытаясь посмотреть на эту девушку глазами Гарри, только что смотревшего на нее. Маленькие высокие груди, тонкая талия, стройные бедра, глаза, полные обещания и желания...

Но, желанная ли, вот вопрос? Она уже ни в чем не могла быть уверена. Вскрикнув вполголоса, Стефания быстро надела халат. Именно в тот момент, когда, она наконец набралась храбрости сказать Гарри, что была не права по отношению к нему, он дал ей понять: у него есть другая женщина. С ней его связывает будущее, а не прошлое. А это всегда значит для мужчины гораздо больше, чем прошлое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: